F. τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου es lo que el judío tiene “por encima” del gentil. τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς; = “¿De qué le sirve su circuncisión?” πολὺ va con τὸ περισσόν. κατὰ πάντα τρόπον : independientemente de cómo elija ver la posición. πρῶτον μὲν sugiere que tal enumeración de prerrogativas judías podría haberse hecho aquí como se da en detalle en Romanos 9:4 f.

De hecho, Pablo menciona uno solo, en el que toda la fuerza de la objeción judía a los argumentos del cap. 2 está contenido, y después de deshacerse de él siente que ha resuelto la cuestión y sigue adelante. La primera, la más importante y la más trascendental ventaja de los judíos es que “les fueron confiados los oráculos de Dios”. Fueron hechos en Su gracia los depositarios y guardianes de la revelación.

τὰ λόγια τοῦ θεοῦ debe considerarse como el contenido de la revelación, teniendo a Dios como su autor, y en el momento en que Pablo escribió, idéntico a las Escrituras del AT. En la LXX la palabra λόγιον aparece principalmente como el equivalente de אִמְרָה, que en varios pasajes ( p. ej ., Salmo 119:38 ) tiene el sentido de “promesa”; en griego común significa “oráculo”, la palabra divina dada en un santuario, y que generalmente se refiere al futuro; por lo tanto, sería natural usarlo para pensar en el elemento profético en lugar del estatutario en la O.

T., y esto es lo que se requiere aquí. El AT en su conjunto, y como revelación de Dios, mira hacia delante; anticipa el cumplimiento y excita la esperanza; y no es exagerado decir que esto se sugiere al describirlo como τὰ λόγια τοῦ θεοῦ. El resumen era que Dios había prometido a su pueblo “un futuro y una esperanza” ( Jeremias 29:11 : ver margen, RV), y esta promesa parecía amenazada por el argumento del último capítulo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento