Este versículo prueba la legitimidad de la referencia a una nueva vida en el anterior: la unión con Cristo en un punto (Su muerte) es unión con Él en conjunto (y por lo tanto en Su resurrección). εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ : lo más sencillo es tomar συμφ. y τῷ ὁμοιώματι juntos si nos hemos vuelto vitalmente uno con la semejanza de Su muerte; i.

mi. , si el bautismo, que es una semejanza de la muerte de Cristo, ha tenido una realidad que responde a su significado evidente, de modo que realmente hemos muerto en él como murió Cristo, entonces tendremos una experiencia correspondiente de resurrección, τῆς ἀναστάσεως también depende sobre ὁμοιώματι : el bautismo, en cuanto que uno emerge del agua después de haber sido sumergido, es un ὁμοίωμα tanto de resurrección como de muerte.

No parece una pregunta real preguntar si el ἀνάστασις es ético o trascendente: uno no puede imaginar a Paul haciendo la distinción aquí. (Sobre la palabra ὁμοίωμα, véase Cremer.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento