Frente a esta enseñanza inmoral, inculcáis constantemente los
deberes morales del Evangelio a vuestro pueblo de todas las edades y
clases. Hay un ideal de conducta apropiado para los ancianos y las
ancianas, respectivamente. Estas últimas tienen además deberes
especiales en la formación de las jóven... [ Seguir leyendo ]
σὺ δὲ: Ver ref., y nota sobre 1 Timoteo 6:11 . Tito debe ser tan
activo en la enseñanza de la verdad positiva como lo fueron los
herejes en la enseñanza del mal.
λάλει : enfatiza la importancia de la enseñanza oral.
τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ: Ver com. 1 Timoteo
1:10 .... [ Seguir leyendo ]
Los encabezados de instrucción moral que comienzan aquí están más
inequívocamente dirigidos a los laicos que los pasajes similares en
_Tim_ . Que deba incumbir al legado del apóstol dar instrucción
moral popular es quizás otra indicación del estado menos
desarrollado de la Iglesia en Creta que en Éf... [ Seguir leyendo ]
πρεσβύτιδας : correlativo a πρεσβύτας, como
πρεσβυτέρας es a πρεσβυτέρῳ en 1 Timoteo 5:1-2 .
ὡσαύτως : Ver en 1 Timoteo 2:9 .
ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς: _de
comportamiento reverente_ , RV καταστολή en 1 Timoteo 2:9
tiene una referencia casi exclusiva al vestido. _La conducta_ (RV) es
mejor que _e... [ Seguir leyendo ]
σωφρονίζουσιν. Los únicos otros ejemplos de ἵνα con
pres. índico en Pablo están 1 Corintios 4:6 (φυσιοῦσθε) y
Gálatas 4:17 (ζηλοῦτε). Estos pueden ser casos de una
formación inusual del sujeto.
, siendo ambos verbos en - όω. γινώσκομεν, 1 Juan 5:20 ,
es otro ejemplo. _Train_ es la excelente interpre... [ Seguir leyendo ]
οἰκουργούς: _trabajadores a domicilio_ . Field dice que
“la única autoridad para esta palabra es Sorano de Éfeso, un
escritor médico, no antes del segundo siglo”, οἰκουργὸν
καὶ καθέδριον διάγειν βίον; pero el verbo se
encuentra en Clem. Rom., _ad Cor_ . i. 1, γυναιξίν … τὰ
κατὰ τὸν οἶκον σεμνῶς οἰκο... [ Seguir leyendo ]
ὡσαύτως : Ver en 1 Timoteo 2:9 .... [ Seguir leyendo ]
περὶ πάντα se une a las palabras precedentes por Jerome y
Lucifer ( _ut pudici_ [ _sobrii_ ] _sint in omnibus_ ), seguidas por
Tischendorf y von Soden. Para este uso de περί, Ver en 1 Timoteo
1:19 . La frase usual de San Pablo es ἐν παντί (quince veces
en total; diez veces en 2 Cor.
; no en Pastoral... [ Seguir leyendo ]
ἀκατάγνωστον: _a lo que no se puede hacer ninguna
excepción_ . Ver Deissmann, _Estudios Bíblicos_ , Trans. pags. 200.
ὑγιῆ implica la conformidad de la doctrina enseñada con la
norma de la Iglesia (ver nota sobre 1 Timoteo 1:10 ), mientras que
ἀκατάγνωστον se refiere a la forma de su presentación al... [ Seguir leyendo ]
δούλους : sc. παρακάλει, Tito 2:6 . Para el tema
general, y el término δεσπότης, _cf. _ 1 Timoteo 6:1 .
ἐν πᾶσιν : unido como en el texto por Jerome,
Ambrosiaster y [318] 93 con ὑποτάσσ. Es a favor de esto que
ἐν πᾶσιν en otras partes de las Pastorales (ver nota sobre
Tito 2:7 ) está al final de... [ Seguir leyendo ]
μὴ νοσφιζομένους: _no fraudulentos_ (vulg.), _no
hurtador_ . La forma particular de robo implícita es la sustracción
o retención para uno mismo de una parte de algo confiado a su
cuidado.
πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν:
_mostrando la máxima confiabilidad_ . Hay una frase similar en el
cap. Tito... [ Seguir leyendo ]
La palabra enfática es πᾶσιν. La conexión es con lo que ha
precedido inmediatamente. Ningún rango, clase o tipo de humanidad
está fuera de la influencia salvadora de la gracia de Dios. Cris.
concluye una imagen sorprendente del entorno moral adverso de los
esclavos con: "Es algo difícil y sorprenden... [ Seguir leyendo ]
La justificación de esta insistencia en la necesidad universal de la
recta conducta es el alcance omnímodo de la gracia salvadora de Dios,
que se ha manifestado visiblemente como llamada al arrepentimiento,
ayuda a la enmienda de vida y estímulo a la esperanza. El don de
Cristo de sí mismo por nosot... [ Seguir leyendo ]
παιδεύουσα. _erudiens_ (Vulg.), _corripiens_ ([319]). La
gracia es potencialmente σωτήριος con respecto a todos los
hombres; en realidad su eficacia se ve en la disciplina de los
individuos uno por uno; ἡμᾶς, para empezar. Ver notas sobre 1
Timoteo 1:1 ; 1 Timoteo 2:4 ; 1 Timoteo 4:10 .
Entonces Cri... [ Seguir leyendo ]
προσδεχόμενοι κ. τ. λ., Como ya se dijo, describe la
expectativa alegre que es el pensamiento decisivo y prevaleciente en
la vida de los hombres que buscan el regreso de su Señor ( Lucas
12:36 ), προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ
κυρίου ἡνν ἰσοῦ χρ χenda. ( Judas 1:21 ).
_Cf. _ Romanos 8:19 ; 1 Corintios... [ Seguir leyendo ]
ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν κ. τ. λ.: ver nota en 1 Timoteo
2:6 . Como ya se ha observado, se trata de un llamamiento del amor de
Cristo que constriñe al amor del hombre que responde.
λυτρώσηται: _entregar_ . El lenguaje está tomado de Salmo
129 (130):8 αὐτὸς λυτρώσεται τὸν Ἰσραὴλ
ἐκ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτοῦ.... [ Seguir leyendo ]
Ver com. 1 Timoteo 4:12 .
ταῦτα se conecta mejor solo con λάλει, y se refiere a las
instrucciones positivas del cap. 2, “lo que conviene a la sana
doctrina”; mientras que παρακάλει y ἔλεγχε
representan las dos funciones principales del pastor. Véase Tito 1:9
.
ἐπιταγῆς: _autoridad, imperio_ ; πάση... [ Seguir leyendo ]