LA PRIMERA EPÍSTOLA A TIMOTEO
Capítulo 1
verso 1, 2. _Pablo, apóstol de Cristo Jesús según el mandamiento de
Dios nuestro Salvador, y de Cristo Jesús nuestra esperanza; a
Timoteo, [mi] verdadero hijo en la fe: Gracia, misericordia, paz, de
Dios Padre y de Cristo Jesús Señor nuestro._
Si ésta hubi... [ Seguir leyendo ]
verso 3, 4. _Tal como te rogué cuando partí para Macedonia, [así lo
hago ahora], que te quedes todavía en Efeso, para que mandes a
algunos que no enseñen otra doctrina, ni que presten atención a
fábulas e innumerables genealogías, ya que ministran contiendas en
lugar de la dispensación de Dios en la... [ Seguir leyendo ]
versión 5. _Ahora bien, el fin del cargo es el amor procedente de un
corazón puro, una buena conciencia y una fe no fingida. _La _carga_
(παραγγελίας) aquí referida no puede ser la ley
estrictamente así llamada como si παραγ. eran todos uno con
νόμος o ἐντολή porque la palabra nunca se usa así; pero... [ Seguir leyendo ]
versión 6. _De las cuales_ , a saber, algunas de las cualidades
morales que acabamos de mencionar _se han desviado,_
ἀστοχήσαντες (que se encuentra solo además en 1 Timoteo
6:20 ; 2 Timoteo 2:18 , donde se asocia con περί), “dicho con
respecto a aquellos que hacen no llegan a donde tienden, no alcan... [ Seguir leyendo ]
versión 7. Las partes contra las que se advirtió se caracterizan
además por _desear_ (θέλοντες, _desear_ ) _ser maestros de la
ley_ ; lo que implica que no era más que un deseo, un intento inútil
de lo que, en su propia realidad, estaba lejos de ellos, como se
revela más claramente después. La inter... [ Seguir leyendo ]
versión 8. El apóstol se vuelve aquí de lo falso a lo verdadero, da
su propia visión de la naturaleza de la ley y del uso correcto de
ella, en contraste con lo que él había condenado en otros. _Sabemos,
de hecho_ (así que δὲ aquí puede traducirse mejor), _que la ley
es buena_ : nuestra disputa, por... [ Seguir leyendo ]
verso 9, 10. Aquí se da la aplicación específica del principio
general recién anunciado no, por supuesto, la única aplicación que
admitía, sino la que era de importancia para el tiempo presente:
_saber esto_ (tenerlo como un punto establecido en cuanto al diseño
propio de la ley), _que la ley no est... [ Seguir leyendo ]
versión 11. _Según el evangelio de la gloria del Dios bendito, que
me fue encomendado_ no _el evangelio glorioso_ , tomando τῆς
δόξης como genitivo cualitativo, equivalente a ε ̓́
νγοξος (ver Winer, _Gr_ . § 34. 6). El evangelio de la gloria
de Dios es el evangelio que exhibe peculiarmente Su gloria... [ Seguir leyendo ]
versión 12. La idea de que tal evangelio le haya sido confiado a él,
tan indigno en sí mismo de que se le confíe _ningún_ tesoro de
Dios, lleva al apóstol a recordar con adoración y gratitud el trato
que había recibido de Dios _su_ Salvador. Al hacerlo, en cierto
sentido rompe el hilo de su discurso... [ Seguir leyendo ]
versión 13. Luego viene el contraste entre el presente y el pasado,
realzando en la estima del apóstol la misericordia y la bondad
amorosa que había experimentado: _aunque antes era_ (τὸ
πρότερον ὄντα, el participio de concesión, o
limitación, Jelf, § 697, _c_ ) _un blasfemo_ , es decir, que solía
h... [ Seguir leyendo ]
versión 14. _Pero la gracia de nuestro Señor sobreabundó_
ὑπερεπλεόνασεν no se manifestó simplemente en un acto
de misericordia y una exhibición de bondad inmerecida, como en el
caso de los pecadores comunes, sino que desbordó, en cierto modo, sus
canales acostumbrados, y como una poderosa inundació... [ Seguir leyendo ]
versión 15. Ahora sigue un anuncio general sobre esta gracia, basado
en la propia experiencia del apóstol, y ejemplificado por ella. _Fiel
es la palabra, y digna de toda aceptación,_ etc. La expresión al
comienzo, introduciendo la gran verdad que sigue, _Fiel es la palabra_
(πιστὸς ὁ λόγος), es una... [ Seguir leyendo ]
versión 16. _Sin embargo_ (así la AV bien, dando plena expresión al
contraste indicado por el ἀλλὰ entre el comportamiento del
apóstol hacia Cristo, y el proceder de Cristo hacia él), por _esta
causa alcancé misericordia, para que en mí, el primero, Cristo
Jesús pudiera mostrar toda longanimidad, po... [ Seguir leyendo ]
versión 17. _Ahora, al Rey de los siglos, el incorruptible,
invisible, único Dios, sea honor y gloria por los siglos de los
siglos_ (o, por los siglos de los siglos). _Amén_ . El lenguaje de
esta doxología es algo peculiar y no tiene un paralelo exacto en las
Escrituras del Nuevo Testamento. En muy... [ Seguir leyendo ]
verso 18-20. En estos versículos, el apóstol vuelve nuevamente a su
tema propio, es decir, dar consejos e instrucciones específicas a
Timoteo. _Este cargo te encomiendo a ti, niño Timoteo_ . ¿Qué
cargo? Volviendo a 1 Timoteo 1:3 , encontramos al apóstol encargando
a Timoteo (ἵνα παραγγείλῃς) con res... [ Seguir leyendo ]
versión 19. Aquí sigue una instrucción en cuanto a las
calificaciones más esenciales para prevalecer en tal guerra
espiritual: _tener_ (o mantener, ἔχων) _fe y una buena
conciencia_ ; poseer estos elementos morales como prerrequisitos
indispensables, o acompañamientos de la obra. La fe apropiadament... [ Seguir leyendo ]
versión 20. _De los cuales_ (añade el apóstol) _son Himeneo y
Alejandro_ . Ambos nombres aparecen nuevamente en una conexión
desfavorable (Hymenaeus en 2 Timoteo 2:17 , y Alexander en 2 Timoteo
4:14 ); y es una cuestión entre los comentaristas, si las mismas
personas son en cada caso denotadas por e... [ Seguir leyendo ]