versión 11. Sólo Lucas es conmigo el médico amado, como se le llama en Colosenses 4:14 ; allí también, y en Filemón 1:24 , acoplado con Demas en saludos pero ahora diferente en las relaciones que ahora ocupan! Todos los nombres mencionados en el pasaje de Filemón al que se hace referencia vuelven a aparecer aquí, excepto el de Aristarco.

De Wette pregunta qué ha sido de él. y Alford responde con justicia que, si bien no tenemos medios para responder la pregunta, "un falsificador, como De Wette supone que es el escritor de esta epístola, se habría cuidado mucho de dar cuenta de él".

Mark toma (ἀναλαβὼν, aquí, el sentido literal es el mejor, lo que implica que lo iban a recoger en el camino), y tráelo contigo; porque me es útil para el ministerio. No puede haber ninguna duda razonable de que la Marca aquí es Juan Marcos, el evangelista, quien causó la desafortunada separación entre Pablo y Bernabé ( Hechos 15:36-41 ), pero quien en un período posterior se reconcilió con el apóstol, y estuvo en estrecha comunión con él ( Colosenses 4:10 ).

Siendo útil para el ministerio εἰς διακονίαν no puede entenderse de otra manera, cuando se habla de esta manera absoluta, que del ministerio del evangelio. Hay una omisión similar del artículo en 1 Timoteo 1:12 , donde, sin duda, es ese tipo de ministración lo que se quiere decir. Marcos, probablemente, había estado más en Roma que la mayoría de los otros evangelistas conocidos por Pablo, y por lo tanto estaba mejor familiarizado tanto con el idioma (de donde no pocas palabras latinas se han colado en su Evangelio) y las costumbres del lugar. Si es así, el apóstol podría ver allí su peculiar adaptación para la obra evangelizadora, y naturalmente desearía tenerlo nuevamente empleado en ella.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento