“¿Qué es entonces Apolos? ¿Y qué es Pablo? Ministros por los cuales creísteis, y eso, según lo dio el Señor a cada uno.”

No hay dificultad, cualquiera que sea la objeción de Hofmann, en conectar el entonces con el versículo anterior, siempre que veamos en este versículo la conclusión y, en consecuencia, el resumen de todo lo que va antes de 1 Corintios 1:17 e incluso de 1 Corintios 1:12 : “Ahora bien, si, en virtud de la naturaleza misma del evangelio (que es una salvación, no un sistema), sus predicadores no son lo que vosotros hacéis de ellos cuando decís: Yo soy de Pablo o de Apolos, ¿qué son entonces? Rückert considera esta cuestión como una objeción planteada por un interlocutor del apóstol.

Pero pertenece al tren de su argumento; es el tema de todo el pasaje siguiente. Además, Pablo indica tales interrupciones con mayor precisión ( 1 Corintios 15:35 ). El Greco-Lat. y Byz. MSS. leer τίς: ¿ quiénes son ellos (como individuos)? el alex leer τί: ¿qué son (en cuanto a su cargo)? La segunda lectura está más en consonancia con el contexto. Sin duda, como piensa Meyer, son los nombres de persona los que han llevado a la sustitución del neutro por el masculino.

TR coloca la cuestión relativa a Pablo antes de la que concierne a Apolos, probablemente bajo la influencia del versículo anterior y de 1 Corintios 1:13 . Pero el apóstol no tiene aquí la misma razón que antes para ponerse a sí mismo en primer lugar. Porque ya no se trata de una preferencia personal para ser condenado; aquí comienza una cuestión de doctrina.

El ἀλλ᾿ ἤ, distinto de , en TR es probablemente una glosa; la respuesta es más directa: ministros. Tal es la gran palabra, la que sin rodeos expresa la naturaleza del cargo: no directores de escuelas, no fundadores de sociedades religiosas, como teniendo un trabajo propio, sino simples empleados que trabajan en el trabajo de otro. Esta situación de los ministros se caracteriza por dos rasgos: “ En quien habéis creído.

Como bien dice Bengel: “ Por quién, y no en quién”; agentes simples (διά). Lo que creísteis se aplica también a Apolos, aunque la Iglesia ya estaba fundada cuando llegó a Corinto; porque había aumentado el número de creyentes y contribuido a sostener la fe de aquellos a quienes Pablo había hecho creer.

Καί, y eso; y además: Los agentes que trabajan por cuenta ajena, tampoco hacen nada por su propia mano. Este es el segundo rasgo y, en cierto sentido, la segunda forma de su dependencia: como el Señor dio a cada uno. El versículo siguiente muestra que Pablo está pensando aquí en la clase de trabajo que el Maestro encomienda a cada trabajador, haciéndolo apto para ello por los dones personales que le confiere y por la comisión especial que le da.

El ἑκάστῳ, a cada uno , se coloca por inversión, como en 1 Corintios 7:17 y en otros lugares, antes de la conjunción, para resaltar claramente la distinción entre esas diferentes tareas. Porque aquí se completa la idea de dependencia: ¡Todo por un maestro, como todo por este maestro! Este maestro se denota con el término ὁ Κύριος, el Señor , en oposición a los predicadores que son solo διάκονοι, servidores.

Este Señor, según Crisóstomo, de Wette, Meyer, es Dios; borrador 1 Corintios 3:6 . Pero en general en el Nuevo Testamento, cuando el término Κύριος no pertenece a una cita del Antiguo Testamento, denota a Jesucristo. Este es particularmente el caso en el primer capítulo de esta Epístola. Y 1 Corintios 3:6 nada prueba en favor del sentido opuesto, porque la acción de Jesús y la de Dios, aunque distintas, no están separadas.

compensación 1 Corintios 12:5 , donde las funciones de los ministros se ponen también en relación con Cristo, como Señor de la Iglesia, y su eficacia en relación con Dios, como última fuente de todo poder.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento