_ A las Multitudes: Lucas 12:54-59 .

Después de haber anunciado y descrito el desgarramiento, cuyos primeros síntomas ya discierne, Jesús vuelve de nuevo a la multitud a la que ve sumida en la seguridad y la impenitencia; Señala a esos hombres, tan terrenales y satisfechos de sí mismos, el rayo que está a punto de caer sobre sus cabezas, y les ruega que se anticipen al estallido de la ira divina.

verso 54-56 . Los signos de los tiempos. Y dijo también al pueblo: Cuando veis la nube que sale del occidente, luego decís: Aguacero viene; y así es 55. Y cuando veis soplar el viento del sur, decís: Habrá calor; y sucede. 56. Hipócritas, podéis discernir la faz del cielo y de la tierra; pero ¿cómo es que no discernís este tiempo? ” ῎Ελεγε δὲ καί, dijo también , es, como ya hemos visto (i.

pags. 276), la fórmula que utiliza Lucas cuando Jesús, al final de un discurso doctrinal, añade una última palabra de mayor gravedad, que eleva la cuestión en toda su altura, y tiene la intención de dejar en la mente del oyente una impresión que nunca será borrado: "Finalmente, tengo una última palabra que dirigirte". Esta idea final es la de la urgencia de la conversión. Los campesinos, en materia del tiempo, se vanaglorian de ser buenos profetas, y de hecho sus pronósticos no les engañan: “ Decís, decís .

.., y como decís, se hará.” Las lluvias en Palestina vienen del Mediterráneo ( 1 Reyes 18:44 ); el viento del sur, por el contrario, el simún que sopla del desierto, trae sequía. Estas personas lo saben; por lo que su cálculo se realiza rápidamente (εὐθέως); y lo que es más, es correcto (καὶ γίνεται, repetido dos veces).

Así es, porque todo esto transcurre en el orden de las cosas que les interesan: se dan a descubrir el futuro en el presente; y como quieren, pueden. ¡Y esta clarividencia de que está dotado el hombre no la ponen al servicio de un interés superior! ¡Un Juan Bautista, un Jesús aparecen, viven y mueren, sin que ellos lleguen a la conclusión de que ha sonado para ellos una hora solemne!

Esta contradicción en su modo de actuar es lo que Jesús designa con la palabra hipócritas. Lo que quieren no es el ojo, es la voluntad de usarlo. La palabra καιρός, el tiempo propicio , se explica por la expresión, Lucas 19:44 , el tiempo de tu visitación. Δοκιμάζειν, para apreciar la importancia.

Mat 16:1-3 no debe ser considerado como paralelo a nuestro pasaje. La idea es completamente diferente. Sólo en Mateo nuestro Lucas 12:56 se ha unido con una parábola similar a la de Lucas en el punto de forma, y ​​eso por una asociación de ideas fácilmente comprensibles.

verso 57-59 . La urgencia de la reconciliación con Dios. Sí, ¿y por qué ni siquiera de vosotros mismos juzgáis lo que es justo? 58. ( Porque ) Mientras vas con tu adversario al magistrado, mientras estás en el camino, procura que puedas ser librado de él; no sea que te lleve al juez, y el juez te entregue al alguacil, y el alguacil te meta en la cárcel. 59. Te digo que no partirás de allí hasta que hayas pagado hasta el último ácaro.

Un nuevo ejemplo (τί δὲ καί) de lo que se apresurarían a hacer, si su buena voluntad igualase a su inteligencia. ᾿Αφ᾿ ἑαυτῶν, de vosotros mismos; mismo significado que el “a la vez decís” ( Lucas 12:54 ). Debe ser tan natural cumplir con este deber, que no debe ser necesario recordárselo.

¡Pero Ay! en el dominio del que habla Jesús, no son tan rápidos para sacar conclusiones como en el que habitualmente se mueven. Su dedo necesita ser puesto en las cosas. Τὸ δικαῖον, lo que es justo , denota el paso correcto a dar en la situación dada, a saber, como muestra la continuación, la reconciliación con Dios por conversión.

La siguiente parábola ( Lucas 12:58 ) se presenta en forma de exhortación, porque la aplicación se mezcla con la figura. El for ( Lucas 12:58 ) tiene esta fuerza: “¿Por qué no haces así con Dios? Porque es lo que no dejarías de hacer con un adversario humano.

” Debemos evitar traducir el ὡς ὑπάγεις, “ cuando te vayas” (EV). ῾Ως significa " mientras vas"; se explica de la manera que sigue. Es antes de llegar al tribunal, mientras vais de camino, que debéis reconciliaros con el que os acusa. Una vez ante el juez, la justicia sigue su curso. Lo importante, por tanto, es anticipar ese término fatal.

᾿Εργασίαν δοῦναι parece ser un latinismo, operam dare. En la aplicación, Dios es a la vez adversario, juez y oficial: el primero por su santidad, el segundo por su justicia, el tercero por su poder. O debemos entender por el acreedor, Dios; por el juez, Jesús; por los oficiales, los ángeles ( Mateo 13:41 )? ¿Será posible alguna vez, en relación con Dios, pagar hasta el último ácaro? Jesús no entra en la cuestión, que se encuentra más allá del horizonte de la parábola.

Otros pasajes parecen probar que, en Su opinión, nunca se puede llegar a este término ( Marco 9:42-49 ). Hay en todo el pasaje, y especialmente en el Te digo ( Lucas 12:59 ), la expresión de una conciencia personal completamente libre de toda necesidad de reconciliación.

Mateo coloca este dicho en el Sermón de la Montaña ( Lucas 12:25-26 ); lo aplica al deber de la reconciliación entre los hombres como condición de la reconciliación del hombre con Dios. No se puede dudar que este dicho, puesto allí por Mateo en virtud de una simple asociación de ideas, encuentra su contexto real en Lucas, en el discurso tan perfectamente enlazado entre sí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento