El Gran Comentario de Cornelius à Lapide
1 Corintios 10:3
Y todos comieron la misma carne espiritual. No, como supone Calvino, lo mismo que nosotros, como si cristianos y hebreos se alimentaran por igual, no del Cuerpo Real de Cristo, sino del típico.
Dirás, quizás, que S. Agustín ( tract. 25 en Johan .) y S. Tomás explican que es lo mismo que comemos. Respondo: Ellos entienden " lo mismo " por analogía, porque los hebreos recibieron típicamente lo que nosotros recibimos realmente. Pero esto está fuera del sentido del Apóstol, que entiende que el mismo se refiere, no a nosotros, sino a ellos mismos. Todos los hebreos, sean buenos o malos, comieron la misma comida, es decir, el mismo maná.
Esto es evidente por el contexto, " Pero en muchos de ellos Dios no se complació ", es decir, aunque todos comieron el mismo maná, bebieron de la misma agua de la roca, sin embargo, no todos agradaron a Dios. Así como ellos tuvieron un solo bautismo y un solo alimento espiritual, así también nosotros lo tenemos; y como, sin embargo, no todos se salvaron, sino que muchos de ellos perecieron, así es de temer que muchos de nosotros perezcamos, aunque tengamos todos los mismos sacramentos comunes.
Así Crisóstomo, Teofilacto, Anselmo y otros. Y noten con ellos que el maná es llamado aquí "alimento espiritual", o místico, o típico, porque el maná era un tipo de la Eucaristía. Así que el agua de la roca se llama "bebida espiritual", porque era un tipo de la sangre de Cristo. Otros entienden que "espiritual" significa milagroso, es decir , no producido por los poderes de la naturaleza sino por los espíritus, es decir, Dios y los ángeles; porque de esta clase era el maná, del cual dice el salmista: "Así comió el hombre manjar de ángeles" (Sal. lxxviii. 25).
1. Maná representaba alegóricamente a Cristo en el Santísimo Sacramento, como es evidente en S. Juan vi. 49, 50. Representaba especialmente la parte contenida y el efecto del sacramento, como señalan extensamente Crisóstomo, Teofilacto y Cirilo, al comentar el pasaje de San Juan recién citado. Por eso dice aquí el Apóstol: Todos comieron la misma comida espiritual, y todos bebieron la misma bebida espiritual.
"Incluso Calvino toma esto de la Sagrada Comunión y dice que el maná era un tipo del cuerpo de Cristo. De esto puedes inferir correctamente que en el Santísimo Sacramento la carne de Cristo está verdaderamente presente, ya que el maná era un símbolo de un cosa realmente existente, y no meramente imaginada; porque algunos de nosotros, así como de los judíos, comeremos la comida espiritual, es decir , la carne típica y simbólica, y no tendremos más de la verdad significada que los judíos, es más, mucho menos porque el maná era más dulce que nuestro pan, y mucho más claramente que el pan seco representaba el cuerpo de Cristo.
Cierto ministro de este nuevo rebaño ha presentado últimamente este punto como una clara consecuencia. Pero ¿quién no ve que está en desacuerdo con la Sagrada Escritura y con la razón? Porque la nueva ley es más excelente que la antigua, y por tanto los sacramentos de la nueva superan a los de la antigua. Por eso dice el Apóstol: "Estas cosas fueron nuestros ejemplos". Pero la figura figurada es mejor que la figura, como el cuerpo es más que su sombra, y el hombre que su semejanza.
Por tanto, los sacramentos de la Ley nueva, y especialmente la Eucaristía, como figura, deben ser más nobles que los sacramentos de la Ley antigua, y que el maná mismo, que no era más que tipo y figura de nuestra Eucaristía. Nuevamente, en S. Juan vi., Cristo pone su cuerpo en la Eucaristía con cierta extensión antes que el maná (vers. 48 y 59). El pan del que allí habla es el Divino, consagrado y transubstanciado en el cuerpo de Cristo. ¿Quién no ve que el maná era mejor representación del cuerpo de Cristo que el pan? Se puede mostrar de muchas maneras.
2. San Pablo ha comparado muy acertadamente el maná con el cuerpo de Cristo en la Eucaristía, y lo ha sombreado de la manera más hermosa: ( a ) el elemento en la Eucaristía y el maná tienen el mismo color; ( b ) no se encuentra excepto por aquellos que han dejado las ollas de carne de Egipto y los deseos de la carne; ( d ) a los avaros ya los incrédulos ambos se vuelven gusanos y traen condenación; ( e ) el maná no se dio hasta después del paso del Mar Rojo; la Eucaristía no se da hasta después del bautismo; ( f ) después que vino el maná, los hebreos pelearon con Amalek, pero antes de eso solo Dios había peleado por ellos contra los egipcios.
Lucharon y vencieron; así Dios permite que los obstáculos y las tentaciones que acechan a la vida celestial perturben a aquellos que están fortalecidos contra ellos, y son vencidos por el poder de la Eucaristía. ( g ) El maná era pan hecho por ángeles, sin semilla, ni arado, ni trabajo humano alguno; así el cuerpo de Cristo fue formado de la Virgen sola bajo la sombra del Espíritu Santo.
( h ) El maná dio toda clase de sabores dulces a los buenos y devotos. Por eso la Sabiduría (xvi. 20) dice del maná: Tú alimentaste a tu pueblo con manjar de ángeles, y les diste pan del cielo preparado sin trabajo, que contenía en sí mismo toda dulzura y todo sabor agradable. Así que Cristo es leche para los bebés, aceite para los niños, alimento sólido para los perfectos, como dice Gregory Nyssen. ( j ) El maná era pequeño: Cristo está contenido en una pequeña Hostia; ( k ) el maná fue batido en un mortero: Cristo fue despojado de su mortalidad en el mortero de la Cruz.
( l ) Los fieles exclaman con asombro: "Man-hu ¿Qué es esto de que Dios esté con nosotros?" ( m ) Todos recogieron una medida igual de maná, a saber, un omer; así todos por igual reciben a Cristo íntegro, aunque las especies o la Hostia sean mayores o menores, como dice Rupert. ( n ) El maná se recogía en el desierto solamente durante los seis días de la semana; así en nuestro Sábado eterno y Tierra Prometida se quitará el velo de la Santa Cena, y en perfecto descanso disfrutaremos de la vista de Cristo cara a cara. ( o ) El maná se derrite bajo el sol, así se disuelve el sacramento cuando las especies se derriten por el calor. Se encontrará más en el comentario sobre Éxodo. XXI.
versión 4. Porque bebieron de esa roca espiritual que los seguía. La roca que dio agua a los hebreos era un tipo de Cristo, quien es la Roca verdadera de la cual brotó la sangre para apagar el calor de nuestra lujuria. Pero, ¿qué significa decir que esta roca siguió a los hebreos?
1. Los hebreos responden que su tradición, y la traducción caldea de Núm. XXI. 16, es que esta roca siguió milagrosamente a los judíos por todo el desierto hasta que llegaron a Canaán y les suministró agua. Por lo tanto, Efrén traduce esto: " Bebieron de la roca espiritual que les acompañaba ", y Tertuliano ( de Baptismo , c. ix.) llama a esta roca su "compañera". Él dice: " Esta es el agua que brotó de la roca que acompañaba a la gente .
Pero más adelante interpreta esta roca de Cristo, que en su divinidad acompañó y condujo a los hebreos por el desierto. Dice de nuevo ( contra Marción , lib. ii. c. 5): « Entenderá que la roca que los acompañó para darles de beber era Cristo .” También S. Ambrosio (en Salmo 38 ) dice: “ Hay una sombra en la peña que echaba agua y seguía al pueblo.
¿No era el agua de la roca una sombra de la sangre de Cristo, que seguía al pueblo, aunque huían de él, para darles de beber y saciar su sed, para que fueran redimidos y no perecieran? De nuevo, S. Ambrosio ( de Sacramentis , lib. vc 1) toma la roca como Cristo. Dice: « No era una roca inmóvil la que seguía al pueblo. Bebe, para que Cristo te siga también.
“Pero quisiera tener mejores autoridades para esta tradición, porque contra ella es que después que salió esta agua de la peña (Nm 20:11), el pueblo volvió a murmurar por la escasez de agua ver. 16).
2. Otros suavizan el pasaje y lo explican así: "Las aguas que brotaron de la roca corrieron durante mucho tiempo y se precipitaron como un torrente, y esta corriente siguió a los hebreos hasta que llegaron a un lugar donde había mucha agua". porque si hubiera sido un suministro para durar solo un día, la roca habría tenido que ser golpeada al día siguiente, y al tercero, y al cuarto, y así sucesivamente, para obtener un suministro de agua.
Y esta explicación la apoyan señalando que el maná es maná literal, y que por lo tanto la roca o la bebida hablada son roca material y bebida material; pero las objeciones a la primera explicación son igualmente fuertes contra esto.
3. Focio supone que la palabra seguir significa simplemente servir, y parafrasearía el versículo: "Esta roca satisfizo la sed de los hebreos". Pero el griego no puede soportar esta interpretación.
4. Es mejor, pues, entender esto de la Roca espiritual significada, no la que significa. El significado es entonces: Por el poder de la Deidad de Cristo, que era la Roca espiritual representada por la roca que dio agua a los hebreos, y que fue su compañera constante en el desierto, se les dio agua de la roca material. Así lo explican S. Crisóstomo, Ambrosio, Anselmo, Ecumenio.
Puede decirse: Por "alimento espiritual" el Apóstol se refería al maná, no al cuerpo de Cristo, y por "bebida espiritual" se refiere al agua que significa la sangre de Cristo, no a la sangre misma; por lo tanto, por paridad de razonamiento, la "roca espiritual" es la roca real que tipifica a Cristo, no a Cristo mismo.
Niego la consecuencia, porque el Apóstol al hablar de la Roca invierte la frase, y pasa del signo a la cosa significada. Esto es evidente por lo que dice en explicación de la Roca: "Esa Roca era Cristo". En otras palabras, "Cuando hablo de la Roca espiritual, me refiero a Cristo". ¿Qué puede ser más claro? Porque no era la Roca material sino la espiritual la que era Cristo: uno era tipo, el otro antitipo.
Puede insistirse nuevamente, que la frase "Bebieron de la Roca espiritual", significa que bebieron la bebida espiritual o típica, porque la roca que daba esta bebida era espiritual o típica. Esto daría la idea de conexión y la razón para decir que "bebieron la misma bebida espiritual", porque la roca era un tipo de Cristo.
La respuesta a esta objeción es que la secuencia de pensamiento es bastante clara. La partícula for da la causa eficiente de tan grande milagro; en otras palabras, los hebreos bebieron del agua que les servía de tipo, porque Cristo fue prefigurado por la roca que les dio esta agua, y Él les dio milagrosamente esta agua tipo para que conocieran y adoraran a Cristo dándola; pero esto, como muestra la secuela, muchos de ellos no lo hicieron.
La roca que dio el agua representó alegóricamente a Cristo, porque Cristo, como una roca muy firme, sostiene a la Iglesia, y fue herido, es decir , muerto, por Moisés, es decir , los judíos, con una vara; es decir, la Cruz derramó aguas, es decir, fecundísimos arroyos de gracia, a los infieles de la contradicción, a los fieles de la santificación. Esto es especialmente cierto de las aguas de su sangre en la Eucaristía, con las cuales nos da de beber en el desierto de esta vida, para que, fortalecidos por ellas, lleguemos a nuestra patria en los cielos. Ver S. Juan vii. 37 y IV. 14. S. Agustín ( contra Faustum , lib. xvi. c. 15).
Se puede argumentar: Algunos escritores católicos, de acuerdo con la primera explicación dada anteriormente, dicen que, como "esa Roca era Cristo" significa que era típica de Cristo, así de la misma manera se puede decir de la Eucaristía, que " esto es mi cuerpo" significa "este pan es una figura de mi cuerpo".
Pero añadid que el Apóstol expresamente dice que nos habla de la roca espiritual, no de la material. "Ellos bebieron de esa Roca espiritual", dice, y "esa Roca espiritual era Cristo". Se le llama Roca espiritual, o típica, porque era un tipo de Cristo. Pero ni Cristo ni S. Pablo hablan entonces de la Eucaristía. S. Paul y todos los evangelistas declaran uniformemente que Cristo dijo: "Este es mi cuerpo", no: "Este es mi cuerpo espiritual o típico".
En segundo lugar, respondo que esa explicación de algunos escritores no es muy probable, porque esa Roca espiritual, es decir , el Significado, era realmente Cristo, no un tipo de Él. Las palabras de S. Pablo lo dicen claramente.