Introducción a 1 Peter .
La primera epístola de Peter nunca se ha dudado de ser la producción del apóstol de ese nombre. Si bien hubo dudas respetando la autenticidad de la segunda epístola (consulte la introducción a esa epístola, sección 1), el testimonio involucrado de la historia y la creencia uniforme de la iglesia, atribuye esta epístola a Peter. De hecho, no hay una escritura antigua, lo que hay más certeza con respecto a la autoría.
La historia de Peter está tan detallada en el Nuevo Testamento, que no es necesario ingresar a ninguna declaración extendida de su biografía para una exposición de sus epístolas. Ninguna luz en particular se reflejaría en ellos de los detalles de su vida; Y, por lo tanto, por lo tanto, a su exposición, no es necesario tener más información de él que lo que está contenido en el propio Nuevo Testamento. Aquellos que deseen obtener todo el conocimiento de su vida que ahora se pueden tener, pueden encontrar detalles amplios en Lardner, Vol. vi. pp. 203-254, ed. LONDRES, 1829; Koppe, prolegomena ; y el Vidas de los apóstoles , pp. 43-286. Sin embargo, hay algunas preguntas que es importante considerar para una comprensión inteligente de sus epístolas.
Sección 1. Las personas a las que se abordó la primera epístola.
Esta epístola pretende haber sido abordada "a los extraños dispersos en Pontus, Galacia, Capadocia, Asia y Bithnia". Todas estas fueron provincias de Asia Menor; Y no hay dificultad, por lo tanto, con respecto a los lugares donde aquellos a quienes se redujo la epístola. La única pregunta es, quiénes fueron designados como "extraños dispersos en el extranjero", o extraños de la dispersión, ( παρεπιδήμοις διασπορᾶς διασπορᾶς span> span> parepidēmois diásporas). Compare las notas en 1 Pedro 1:1. En lo que respecta a esto, se han celebrado varias opiniones:
- Que eran judíos nacidos nativos, que se habían convertido a la fe cristiana. De esta opinión, Eusebius, Jerome, Grotius, Beza, Mill, Cave y otros. El argumento principal para esta opinión es la denominación que se le da, lo que se supone que es el lenguaje que se aplicaría solo a los de la extracción hebrea.
(2) Una segunda opinión ha sido que las personas a las que se envió fueron todas de origen gentil. De esta opinión fueron Procopius, Cassiodorus, y más recientemente Wetstein. Esta creencia se basa principalmente en los pasajes como lo siguiente: 1 Pedro 1:18; 1 Pedro 2:10; 1 Pedro 4:3 - que se supone que muestran que los que, por lo tanto, fueron abordados eran anteriormente idólatras.
(3) Una tercera opinión ha sido que eran gentiles por nacimiento, pero habían sido prosélitos judíos, o "prosélitos de la puerta", y luego se habían convertido al cristianismo. Este sentimiento fue defendido por Michaelis, principalmente en el terreno que la frase en 1 Pedro 1:1, "extraños de la dispersión", cuando Seguido por el nombre de un país o pueblo pagano, en el caso genitivo, denota a los judíos que se dispersaron allí, y sin embargo, hay evidencia en la epístola que no eran judíos nativos.
(4) Una cuarta opinión ha sido que las personas referidas no eran judíos en general, sino a las de las 10 tribus que habían vagado de Babilonia y las regiones adyacentes a Asia Menor. Michaelis menciona esta opinión como ha sido entretenida por algunas personas, pero no se le asignan razones para ello.
(5) Una quinta opinión ha sido que las personas referidas fueron cristianas, convertidas de judíos y gentiles, sin ninguna referencia particular a su extracción; que hubo aquellos entre ellos que se habían convertido de los judíos, y aquellos que habían sido gentiles, y que el apóstol los aborda como cristianos, aunque empleando lenguaje como los judíos habían estado acostumbrados, cuando hablaban de los de los de su propia nación. que estaban dispersos en el extranjero. Esta es la opinión de Lardner, Estius, Whitby, Wolfius y Doddridge.
Que esta última opinión es la correcta, me parece estar despejada de la propia epístola. Nada puede ser más simple que el apóstol, mientras que en el principal aborda a los cristianos como tales, ya sea que habían sido judíos o paganos, pero ocasionalmente hacen tales alusiones, y usa ese lenguaje, como demostrar que tenía su ojo, a la vez. , en algunos que habían sido judíos, y otra vez en algunos que habían sido paganos. Esto es claro, creo, a partir de las siguientes consideraciones:
(1) La dirección de la epístola es general, no dirigida particularmente a los judíos o a los gentiles. Por lo tanto, en 1 Pedro 5:14, dice: "La paz sea con ustedes, todo eso en Cristo Jesús". A partir de esto, parece que la Epístola se dirigió a todos los verdaderos cristianos en la región designados en 1 Pedro 1:1. Pero nadie puede dudar de que había cristianos allí que habían habido judíos, y también a los que habían sido gentiles. Lo mismo es evidente de la segunda epístola; Porque está seguro, desde 2 Pedro 3:2, que se dirigió la segunda epístola a las mismas personas que la primera. Pero la dirección en la segunda epístola es para los cristianos que residen en Asia Menor, sin una referencia particular a su origen. Por lo tanto, en 1 Pedro 1:1 ", a ellos que se han obtenido como una fe preciosa con nosotros a través de la justicia de Dios y nuestro Salvador Jesús Cristo." Lo mismo es evidente también de la dirección de la primera epístola: "a los extraños elegidos dispersos a lo largo de Pontus", etc.; es decir, "a los extraños de la dispersión que son elegidos, o que son verdaderos cristianos, dispersos en el extranjero". El término "Elegir" es uno que se aplicaría a todos los que eran cristianos; y la frase, "los extraños de la dispersión", es lo que se había educado como hebreo, sería probable que se aplique a aquellos a quienes consideraba que la gente de Dios habitaba de Palestina. Los judíos estaban acostumbrados a usar esta expresión para denotar a sus propias personas que estaban dispersas entre los gentiles; Y nada sería más natural que el que había sido educado como hebreo, y luego se convirtió en el cristianismo, como había sido Peter, debería aplicar esta frase indiscriminadamente a los cristianos que viven de Palestina. Vea las notas sobre el pasaje. Estas consideraciones dejan en claro que al escribir esta epístola, tenía referencia a los cristianos como tales, y significaba que todos los que eran cristianos en las partes de Asia Menor que menciona 1PE 1: 1 debe considerar la epístola como se dirigió a ellos.
(2) Sin embargo, hay algunas alusiones en la epístola que parecen que una parte de ellos al menos habían sido judíos antes de su conversión, o como un judío comprendería mejor que un gentil. De hecho, nada es más probable que que hubo conversos judíos en esa región. Sabemos que había muchos judíos en Asia Menor; Y, a partir de los actos de los apóstoles, es moralmente seguro de que no unos pocos de ellos se habían convertido en la fe cristiana bajo los labores de Pablo. De las alusiones del tipo mencionado en la epístola, lo siguiente se puede tomar como especímenes: pero eres una generación elegida, un sacerdocio real, una nación sagrada, una gente peculiar, " 1PE 2: 9 . Este es tal lenguaje, como lo fue utilizado comúnmente por los judíos cuando se dirige a sus propios compatriotas como la gente de Dios; y parece que implicaría que a algunos de los al menos a quienes se abordó la epístola, fue un lenguaje que sería familiar. Consulte también 1 Pedro 3:6. Sin embargo, debe decirse que estos pasajes no son una prueba positiva de que ninguno de ellos había hebreos. Si bien es cierto que es un lenguaje tal como se empleará naturalmente para abordar a los que fueron, y mientras supone un conocido entre ellos con el Antiguo Testamento, también es cierto que es un lenguaje como uno que se había educado como Un hebreo no emplearía de manera anormal al abordar a cualquiera que él consideraba como el pueblo de Dios.
(3) Los pasajes en la epístola que implican que muchos de ellos a quienes se dirigió a los gentiles o las idólatras, siguen siendo más claras. Tales pasajes son los siguientes: "Tan obedientes, niños, sin formarse de forma de acuerdo con sus exuertas anteriores en su ignorancia", 1 Pedro 1:14 . "Esto", dice el Dr. Lardner, "podría haber dicho con mucha pertinencia a los hombres convertidos del gentilismo al cristianismo; Pero, los apóstoles no han dicho tal cosa relacionados con el pueblo judío que habían sido favorecidos con la revelación divina, y tuvo el conocimiento del Dios verdadero ". Así que en 1 Pedro 2:9, Peter habla de ellos como "haber sido llamado de la oscuridad en una luz maravillosa". La palabra "oscuridad" es una que se aplicaría naturalmente a aquellos que habían sido paganos, pero no serían probables a aquellos que habían tenido el conocimiento de Dios como se revelaron en las Escrituras judías. Así que en 1 Pedro 2:10, se dice expresamente de ellos, "que en el pasado, no era un pueblo, pero ahora son los Personas de Dios "- Idioma que no se aplicaría a aquellos que habían sido judíos. Así que también 1 Pedro 4:3 ", por el pasado, el pasado de nuestra vida puede bastarnos haber hecho forjar la voluntad de los gentiles, cuando Caminamos en laCivería, lujurios, exceso de vino, revelaciones, banquetes y ídolatrias abominables ".
Aunque el apóstol aquí usa la palabra "nosotros", "agruparse con ellos, pero aún no se puede suponer que él quiere cobrarse con estas cosas. Es una forma de habla suave y suave, adoptada para no dar ofensa, y es un lenguaje como un ministro del Evangelio que ahora usaría, quien sintió que era él mismo un pecador, al dirigirse a una iglesia formada por muchos individuos. Aunque podría ser cierto que no había sido culpable de los delitos particulares que especifica, pero al hablar en nombre de la Iglesia, usaría el término nosotros, y lo usaríamos honestamente y correctamente. Sería cierto que la Iglesia había sido anteriormente culpable de estas cosas; Y este sería un método de abordaje mucho más suave, adecuado y efectivo que decirlo. Pero los pasajes aducidos aquí se demuestran de manera concluyente que algunos de los que se dirige a Peter en la Epístola antes había sido idólatra, y habían sido adictos a los pecados que las idólatras están acostumbradas a comprometerse.
Estas consideraciones dejan en claro que la Epístola se dirigió a aquellos cristianos en general que se dispersaron en las distintas provincias de Asia Menor que se especifican en 1 Pedro 1:1, si habían sido judíos o gentiles. Es probable que el gran cuerpo de ellos se haya convertido del pagano, aunque existían sin duda conversos judíos entremezclados con ellos; Y Peter usa ese lenguaje como sería natural para uno que había sido un judío en abordar a aquellos que ahora consideraba el elegido de Dios.
Sección 2. El tiempo y lugar de escribir la Epístola.
En este punto también no ha habido poca diversidad de opinión. La única designación del lugar donde se escribió que ocurre en la Epístola está en 1 Pedro 5:13; "La iglesia que está en Babilonia, elegida junto con usted, te saluda". A partir de esto, está claro que se escribió en Babilonia, pero aún así no ha habido poca diferencia de opinión sobre qué lugar está pensado aquí por Babilonia. Algunos han supuesto que se refiere al lugar conocido de ese nombre en el Éufrates; otros a un Babilonia situado en el bajo Egipto; Otros a Jerusalén o Roma, representados como Babilonia. Las afirmaciones de cada uno de estos lugares es apropiado examinar. El orden en que se hace esto no es material.
(1) La opinión de que la "Babilonia" mencionada en la Epístola se refiere a un lugar de ese nombre en Egipto, no lejos de El Cairo. Esta opinión fue llevada a cabo por Pearson y Le Clere, y por la mayoría de los intérpretes coptos, que se han esforzado por reivorvorar el honor de su propio país, Egipto, como lugar donde se compuso uno de los libros de las Escrituras. Vea Koppe, prolegomena , 12. Que había un lugar tan en Egipto, no puede haber duda. Era una pequeña ciudad al noreste de El Cairo, donde había un castillo fuerte en el momento de Strabo, (i. 17, p. 807,) en el que, bajo Tiberius, se encontraban tres legiones romanas, diseñadas para mantener la Egipcios en orden. Pero hay pocas razones para suponer que había muchos judíos allí, o que una iglesia estaba recolectada temprano allí. Los judíos habrían sido poco propensos a recurrir a un lugar que era simplemente una guarnición romana, ni los apóstoles habrían sido probablemente los apóstoles a un lugar tan temprano para predicar el Evangelio. Comparar el bastidor, hormiga. 36, num. xxvii. Como Palabundos de Lardner, si Peter había escrito una epístola de Egipto, es probable que hubiera sido de Alejandría. Además, no hay, durante los primeros cuatro siglos, cualquier aviso de una iglesia en Babilonia en Egipto; Dato que difícilmente puede contabilizarse, si se suponía que uno de los libros sagrados habían sido compuestos allí. - Lardner, vol. vi. 265. También se puede agregar, que, como hubo otro lugar de ese nombre en el Éufrates, un lugar mucho mejor conocido, y que naturalmente se supone que sería a la que se refiere, es probable que si la Epístola hubiera sido Compuesto en el Babilonia en Egipto, habría habido algo claramente para distinguirlo. Si la Epístola fue escrita en el Babilonia en el Éufrates, tan conocido fue ese lugar que nadie probablemente entendería que el Babilonia en Egipto fue el lugar referido; En la otra suposición, sin embargo, nada sería más propenso que el que debería ocurrir un error.
(2) Otros han supuesto que Jerusalén está destinado, y que se le dio el nombre debido a su maldad, y porque se parecía a Babilonia. Esta fue la opinión de Capellus, Spanheim, Hatouin y otros. Pero las objeciones a esto son obvias:
- No hay evidencia de que el nombre Babylon alguna vez se le haya dado a Jerusalén, o así lo ha dado como para hacerlo comúnmente entendido que ese fue el lugar destinado cuando se empleó el término. Si no es así, su uso podría llevar a aquellos a quienes la Epístola se trataba de un error.
- Hay todas las razones para suponer que un apóstol para escribir una carta, si mencionó el lugar donde estaba escrito, mencionaría el nombre real. Así lo hace Paul uniformemente.
- El nombre Babylon no es una que un apóstol probablemente le dará a Jerusalén; Ciertamente, no como el nombre por el que debía ser conocido familiarmente.
- Si la Epístola había sido escrita allí, no hay ninguna razón concebible por la que el nombre del lugar no debería haber sido mencionado.
(3) Otros han supuesto que Roma está destinada con el nombre de Babilonia. Esta fue la opinión de muchos de los Padres, y también de Bede, Valesius, Grotius, Cave, Whitby y Lardner. Las razones principales de esto son, que tal es el testimonio de Papias, Eusebio y Jerome; Y que en ese momento se destruyó Babilonia en el Éufrates. Ver a Lardner. Pero las objeciones a esta opinión me parecen insuperables.
(a) No hay evidencia de que en ese período temprano se le haya dado a Babilonia a Roma, ni hubo ninguna razón existente por la que debería ser. Generalmente se supone que el nombre se le ha aplicado por Juan, en el libro de Revelación, Apocalipsis 16:19; Apocalipsis 17:5; Apocalipsis 18:10, Apocalipsis 18:21
(b) Como ya se ha observado, los apóstoles, cuando enviaron una epístola a las iglesias, y mencionaron un lugar como el que estaba escrito la Epístola, estaban acostumbrados a mencionar el lugar real.
(c) Apenas sería consistente con la dignidad de un apóstol, o cualquier escritor grave, hacer uso de lo que se consideraría como un apodo, al sugerir el nombre de un lugar donde fue él.
(D) Si Roma se hubiera significado, no hubiera sido apenas respetuoso con la Iglesia que envió el saludo, "la Iglesia que está en Babilonia, elegida junto con usted", para haberlo dado este nombre. Peter menciona a la Iglesia con respeto y amabilidad; Y, sin embargo, se habría considerado apenas que lo mencione como una "iglesia en Babilonia", si usó el término Babilonia, ya que debe haber hecho sobre tal suposición, para denotar un lugar de depravación eminente.
(e) El testimonio de los Padres sobre este tema no demuestra que Roma fue el lugar destinado. Hasta ahora, según los extractos de LARDNER, no le dan esto como testimonio histórico, sino como su propia interpretación; Y, de cualquier cosa que aparece, estamos tan calificados para interpretar la palabra como lo fueron.
(f) Con respecto a la objeción que Babylon se destruyó en ese momento, se puede observar que esto es cierto en lo que respecta al esplendor original de la Ciudad, pero aún así puede haber habido una población suficiente para haber constituido un Iglesia. La destrucción de Babilonia fue gradual. No se había convertido en un desierto absoluto en el momento de los apóstoles. En el primer siglo de la era cristiana, una parte de ella estaba habitada, aunque la mayor parte de su sitio anterior era un desperdicio. Vea las notas en Isaías 13:19. Comparar diod. SIC., II. 27. En todo ese tiempo, no hay improbabilidad en suponer que una iglesia cristiana pueda haber existido allí. Debe agregarse aquí, sin embargo, que en la suposición de que la palabra Babilonia se refiere a Roma, descansa casi todas las pruebas de las que los católicos romanos pueden agregar que el apóstol Peter estaba en Roma en absoluto. No hay nada más en el Nuevo Testamento que proporciona la menor prueba de que él estuvo allí. El único pasaje en el que Bellarmine se basa en mostrar que Peter estaba en Roma, es el paso que ahora está bajo consideración. "Que Peter fue una vez en Roma", dice: "Nos mostramos primero desde el testimonio del propio Peter, que así habla al final de su primera epístola:" La Iglesia que está en Babilonia, elegida junto con usted, saluda. " Él no pretende citar ninguna otra evidencia de las Escrituras que esto; Tampoco ningún otro escritor.
(4) Queda la cuarta opinión, que el conocido Babilonia en el Éufragio fue el lugar donde se escribió la Epístola. Esta fue la opinión de Erasmus, Drusius, Fightfoot, Bengel, Wetstein, Basnage, Beauseobre y otros. Para que esta sea la opinión correcta, me parece que seas claro a partir de las siguientes consideraciones:
(a) Es la interpretación más natural y obvia. Es lo que se le ocurriría a la gran masa de los lectores del Nuevo Testamento, y es lo que habría sido adoptado naturalmente por aquellos a quienes se envió la Epístola. La palabra Babylon, sin algo para darle una solicitud diferente, habría sido entendida en cualquier lugar para denotar el lugar conocido en el Éufrates.
(b) Ya hay, como se ha observado ya, ninguna improbabilidad de que hubiera una iglesia cristiana allí, pero hay varias circunstancias que lo hacen probable que este sería el caso:
- Babilonia había sido un lugar importante; Y su historia fue tal, y su relación con los judíos, como para que sea probable que la atención de los apóstoles se recupere.
- Los apóstoles, según todas las tradiciones que les hemos respetamos, viajaban extensamente en el este, y nada sería más natural que el que deberían visitar Babilonia.
- Hubo muchos judíos del cautiverio que permanecen en esa región, y sería en el grado más alto probable que buscaran llevar el evangelio a sus propios compatriotas allí. Ver Koppe, Proleg., PP. 16-18. Jos. Ant., B. xv., Capítulo II., Sección 2; CAPÍTULO III., SECCIÓN 1. PHILO. Hacer virt., P. 587.
Estas consideraciones dejan en claro que el lugar donde se escribió la Epístola fue Babilonia en el Éufrates, el lugar se celebró tan celebrado en la antigua historia sagrada y profana. Si esta sea la visión correcta, este es un hecho de gran interés, como demostrando que incluso en tiempos apostólicos hubo una verdadera iglesia en un lugar una vez que se distinguía por el esplendor y la maldad, y tan memorable por sus actos en la gente antigua. de Dios. Sin embargo, nuestra información que respeta esta Iglesia cesa aquí. Sabemos que no por quien se fundó; No sabemos quiénes eran sus pastores; Tampoco sabemos cuánto tiempo sobrevivió. Sin embargo, como Babilonia continuó rápidamente para rechazar, de modo que en el siglo II Nada permaneció, pero las paredes (comparan las notas en Isaías 13:19
En lo que respecta al momento en que se escribió esta primera epístola, no se puede determinar nada. No hay marcas de tiempo en la propia Epístola, y no hay ciertos datos de los cuales podemos determinar cuándo estaba compuesto. Lardner supone que fue en el año 63, o 64 A.D., o a más tardar 65 A.D.; Michaelis, que fue sobre el año 60 A.D. Si se escribió en Babilonia, probablemente fue un tiempo entre el año 58 y el 61 A.D. El tiempo no es material, y ahora es imposible determinarlo.
Sección 3. Las características de la primera epístola de Peter.
(1) Las epístolas de Pedro se distinguen por una gran ternura de manera, y por traer prominentemente las partes más consolatorias del Evangelio. Escribió a los que estaban en aflicción; Él era él mismo un anciano 2 Pedro 1:14; Esperaba que pronto estuviera con su Salvador; Casi había terminado con los conflictos y trabajadores de la vida; Y era natural que él debiera dirigir su atención en adelante, y debería detenerse en esas cosas en el Evangelio que se adaptaron para apoyar y consolar al alma. Por lo tanto, existe, escasamente cualquier parte del Nuevo Testamento, donde el cristiano maduro y suave encontrará más que se adapte a sus sentimientos maduros, o a los que se volverá naturalmente.
(2) Hay una gran compacidad y la tensión del pensamiento en sus epístolas. Parecen estar compuestos de una sucesión de textos, cada uno ajustado a constituir el tema de un discurso. Hay más que un pastor le gustaría predicar en un curso de conferencias expositivas, y menos que se eliminará de transmitir como no tan bien adaptado a los fines de la instrucción pública, que en casi cualquier otra parte del Nuevo Testamento . No hay casi nada que sea local o de interés temporal; No hay discusiones sobre puntos relacionados con las costumbres judías, como las que nos reunimos en Pablo; Hay poco que pertenece particularmente a una edad del mundo o país. Casi todo lo que ha escrito es de aplicabilidad universal a los cristianos, y puede ser leído con tanta interés y beneficio ahora por nosotros como por las personas a las que se abordaron sus epístolas.
(3) Hay evidencia en las epístolas de Pedro que el autor estaba bien familiarizado con los escritos del apóstol Pablo. Vea este punto ilustrado en longitud en Eichlorn, einleitung en das neue tes. viii. 606-618, Sección 284, y Michaelis, introducción , vol. IV. pag. 323, Siguiendo a Peter mismo, habla de su conocido con las Epístolas de Pablo, y las clasifica con los escritos inspirados. 2 Pedro 3:15-16 ", incluso como nuestro querido hermano Pablo también, según la sabiduría que le ha dado, ha escrito a ti Como también en todas sus epístolas, hablando en ellos de estas cosas; En cuál son las cosas difíciles de entender, lo que ellos son una lucha desagradable e inestable, ya que también hacen las otras Escrituras, a su propia destrucción ". De hecho, a cualquiera que comparará atentamente las epístolas de Peter con las de Pablo, será evidente que se familiarizó con los escritos del apóstol de los gentiles, y se habían vuelto tan familiarizados con los modos de expresión que empleó, que naturalmente cayó en ella. Hay ese tipo de coincidencia que se esperaría cuando se acostumbraba a leer lo que otro había escrito, y cuando tenía un gran respeto por él, pero no cuando hubiera un propósito para pedirle prestado o copiar de él. Esto será evidente por una referencia a algunos pasajes paralelos:
Paul span> span> . | Peter span> span> . |
Efesios 1:3 "Bendito sea el Dios y el Padre de nuestro Señor Jesucristo". Consulte también span> span> span> span> span> 2 Corintios 1:3. | 1 Pedro 1:3 "Bendito sea el Dios y el Padre de nuestro Señor Cristo Jesús". Span> span> span> span> span>. |
Colosenses 3:8 "Pero ahora también dejas de todos estos: ira, ira, malicia, Blasfemia, comunicación sucia fuera de tu boca. " span> span> span> span> span>. | 1 Pedro 2:1 "Por lo que, por lo tanto, dejando de lado toda la malicia, y todas las hipocresías, y todas las hipocresías. Envies, y todas las habijas malignas ". span> span> span> span> span>. |
Efesios 5:22 "Esposas, envíeis a sus propios esposos como el Señor". span> span> span> span>. | 1 Pedro 3:1 "Asimismo, esposas, estén en sujeción a sus propios esposos". Span> span> span> span> span>. |
Efesios 5:21 "Envío uno a otro en el miedo a Dios". SPAN > span> span> span> span>. | 1 Pedro 5:5 "Sí, todos ustedes están sujetos a la otra". SPAN > span> span> span> span>. |
1 Tesalonicenses 5:6 "Déjanos ver y ser sobrio". span> span > span> span> span>. | 1 Pedro 5:8 "Be Sobres; estar atentos." (En el griego las mismas palabras, aunque el orden se invierte). Span> span> span> span> span>. |
1 Corintios 16:20 "Te saluda unos a otros con un beso sagrado". También span> span> span> span> span> 2 Corintios 13:12 ; span> span> span> span> span> Romanos 16:16 ; span> span> span> span> span> 1 Tesalonicenses 5:26. | 1 Pedro 5:14 "Te saluda unos a otros con un beso de amor". ( span> span> span> span> span> ἐν φιλήματι ἀγάπης span> span> span> span> span> span> span> en philēmati agapēs.) span> span> span> span>. |
Romanos 8:18 "La gloria que se le revelará". " span> span> span> span>. | 1 Pedro 5:1 "La gloria que se revelará". span> span > span> span> span>. |
Romanos 4:24 "Si creemos en él que levantó a Jesús nuestro Señor de los muertos". span> span> span> span> span>. | 1 Pedro 1:21 "quien por parte cree en Dios, lo que lo levantó de los muertos . " Span> span> span> span> span>. |
Romanos 13:1 , span> span> span> span > span> Romanos 13:3-4 "Que cada alma esté sujeta a los poderes más altos. Porque no hay poder sino de Dios; Los poderes que sean son ordenados de Dios ... Haz lo que es bueno, y habrás alabado de lo mismo ... porque él es un ministro de Dios, un Revengo para ejecutar irrates sobre él que duerma mal ". Span> span> span> span> span>. | 1 Pedro 2:13-14 " Envíenos a cada ordenación del hombre por el amor del Señor ; Ya sea para el rey, como supremo; o para los gobernadores, como a ellos que son enviados por él por el castigo de los malvados, y por el elogio de ellos que lo hacen bien ". span> span> span> span> span>. |
Vea también los siguientes pasajes:
Estas coincidencias no son tales como se producirían entre dos autores cuando uno no tenía conocimientos con los escritos de la otra; Y así se demuestran, lo que puede implicar en 2 Pedro 3:15, que Peter estaba familiarizado con las epístolas de Pablo. Esto también parece implicar que las epístolas de Pablo estaban en circulación general.
(4) "En la estructura de sus períodos", dice Michaelis, "Peter tiene esta peculiaridad, que le gusta comenzar una sentencia de tal manera que se refiera a una palabra principal en los precedentes. La consecuencia de esta estructura es que las oraciones, en lugar de ser redondeadas, de acuerdo con la manera de los griegos, se extraen a una gran longitud; y en muchos lugares donde deberíamos esperar que se cierre una oración, se adjunta una nueva cláusula, y otra vez nuevamente a esto, de modo que antes de que finalice todo el período, contiene partes que, al comienzo del período, No parece haber sido diseñado para ello ". Esta forma de escritura también se encuentra a menudo en las epístolas de Pablo.
La autoridad canónica de esta epístola nunca ha sido disputada. Para ver la vista de los contenidos, consulte el análisis prefijado a los varios capítulos.