yo. mi. "Cualquiera que hiera a los jebuseos, que alcance a los cojos y a los ciegos, que son odiados por el alma de David, por la canaleta o el curso de agua, y él será el jefe". El único acceso a la ciudadela era donde el agua había desgastado un canal (algunos entienden un canal subterráneo), y donde había, en consecuencia, algo de vegetación en la roca. Joab (ver la referencia marginal) captó la indirecta, y con toda la actividad que había distinguido a su hermano Anabel 2 Samuel 2:18, subió primero. Los ciegos y los cojos son literalmente tales, colocados allí en burla por los jebuseos que pensaban que la fortaleza era inexpugnable, o son la guarnición jebusea, llamada así por David como burla.

Por lo que dijeron ... - i. mi. se convirtió en un proverbio (como en 1 Samuel 19:24). El proverbio parece simplemente haber surgido de los ciegos y los cojos, siendo odiados por el alma de David, y por lo tanto, haber sido utilizados proverbialmente de cualquiera que haya sido odiado, inoportuno o desagradable.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad