El labrador que trabaja - El margen es, "trabajar primero, debe ser partícipe". La idea, según la traducción en el texto, es que hay una aptitud o propiedad (δει dei) de que el hombre que cultiva la tierra, debe disfrutar los frutos de su trabajo. Vea la misma imagen explicada en las notas en 1 Corintios 9:1. Pero si este es el significado aquí, no es fácil ver por qué el apóstol lo presenta. Según la lectura marginal, la palabra "primero" se introduce en relación con la palabra "labor" - "trabajar primero, debe ser partícipe". Es decir, es una gran ley que el labrador debe trabajar antes de recibir una cosecha. Este sentido estará de acuerdo con el propósito del apóstol. Fue para recordarle a Timoteo que el trabajo debe preceder a la recompensa; que si un hombre cosechara, debe sembrar; que no podía esperar frutas, a menos que trabajara por ellas. El punto no era que el labrador sería el primero en participar de los frutos; pero que primero debe trabajar antes de obtener la recompensa. Así entendido, esto sería un estímulo para Timothy para perseverar en sus esfuerzos, esperando la recompensa. El griego llevará esta construcción, aunque no es la más obvia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad