Estos tienen el poder de cerrar el cielo - Es decir, en lo que respecta a la lluvia, porque esto se especifica de inmediato. Probablemente hay una referencia aquí a una antigua opinión de que la lluvia se mantenía en las nubes del cielo como en depósitos o botellas, y que cuando se abrieron llovió; cuando estuvieron cerrados dejó de llover. Entonces Job, "Él liga las aguas en sus espesas nubes, y la nube no se rasga debajo de ellas", Job 26:8. "Que las nubes caen y destilan abundantemente sobre el hombre", Job 36:28. “¿Quién puede numerar las nubes con sabiduría? ¿O quién puede quedarse con las botellas del cielo? Job 38:37; compare Génesis 1:7; Génesis 7:12; Génesis 8:2; 2 Reyes 7:2. Por lo tanto, cerrar o cerrar los cielos es evitar que la lluvia descienda o producir una sequía. Compare notas en Santiago 5:17.

Que no llueva en los días de su profecía - En el tiempo en que profetizan. Probablemente la alusión aquí es a lo que se dice de Elijah, 1 Reyes 17:1. Esto se referiría adecuadamente a algún poder milagroso; pero aún así se puede usar para denotar simplemente que estarían vestidos con el poder de causar que las bendiciones sean retenidas de las personas, como si la lluvia fuera retenida; es decir, que como consecuencia de las calamidades que sufrirían, y las persecuciones que soportarían, Dios traería juicios sobre las personas como si estuvieran vestidos con este poder. El lenguaje, por lo tanto, me parece, no necesariamente implica que tendrían el poder de hacer milagros.

Y tenga poder sobre las aguas para convertirlas en sangre - La alusión aquí es sin duda a lo que ocurrió en Egipto, Éxodo 7:17. Compare las notas en Apocalipsis 8:8. Esto también denotaría literalmente el poder de hacer un milagro; pero aún así no es absolutamente necesario suponer que esto se pretende. Cualquier cosa que se representaría convirtiendo las aguas en sangre, correspondería con todo lo que necesariamente está implicado en el lenguaje. Si ocurriera una gran calamidad como consecuencia de lo que se les hizo, eso se representaría adecuadamente convirtiendo las aguas en sangre para que no se pudieran usar, y eso estaba tan relacionado con el tratamiento que recibieron como para parecer un el juicio del cielo en ese sentido, o que parecería haber venido al mundo como consecuencia de sus imprecaciones, sería todo lo que necesariamente está implicado en este lenguaje.

Y para golpear la tierra con todas las plagas - Todo tipo de plaga o calamidad; enfermedad, pestilencia, hambruna, inundación, etc. La palabra "plaga" - πληγῇ plēgē - que significa, apropiadamente, "accidente cerebrovascular, raya, golpe", incluiría cualquiera o todos estos. El significado aquí es que las grandes calamidades seguirían la forma en que fueron tratados, como si el poder estuviera alojado en sus manos.

Tan a menudo como lo harán - Para que parezca que podrían ejercer este poder como quisieran.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad