Comentario Biblico de Albert Barnes
Apocalipsis 16:13
Y vi tres espíritus inmundos - Asumieron una forma visible que representaría su odio, la de las ranas, pero aún así se los conoce como "espíritus". Eran poderes malvados o influencias malvadas (Apocalipsis 16:14, "espíritus de demonios"), y el lenguaje aquí está indudablemente diseñado para representar algún poder o influencia que, en ese período, procedería del dragón , la bestia y el falso profeta.
Como ranas - βατράχοι batrachoi. Esta palabra no aparece en el Nuevo Testamento, excepto en el pasaje que tenemos ante nosotros. Se traduce correctamente las ranas. La rana se emplea aquí claramente como un símbolo, y está diseñada para que ciertas cualidades de los "espíritus" a los que se hace referencia aquí se designen mediante el símbolo. Para una ilustración completa del significado del símbolo, el lector puede consultar a Bochart, Hieroz. P. II. lib. v. cap. 4. Según Bochart, la rana se caracteriza, como un símbolo:
(1) Por su voz áspera, áspera y áspera;
(2) En esta cuenta, como un símbolo de queja o reproche;
(3) Como símbolo de locuacidad vacía;
(4) Como símbolo de herejes y filósofos, tal como lo entiende Agustín;
(5) Porque la rana tiene su origen en el lodo y vive en el lodo, como símbolo de aquellos que nacen en pecado y viven en la contaminación;
(6) Debido a que la rana soporta todos los cambios de la estación de frío y calor, verano, invierno, lluvia, escarcha, como símbolo de los monjes que practican la abnegación;
(7) Porque la rana, aunque abstemia de la comida, vive a menudo en agua y bebidas, como símbolo de borrachos;
(8) Como símbolo de la imprudencia;
(9) Porque la rana se hincha de su tamaño y dilata las mejillas como símbolo de orgullo.
Vea a las autoridades para estos usos de la palabra en Bochart. Cuántas o pocas de estas ideas entran en el símbolo aquí, no es fácil decidir. Podemos suponer, sin embargo, que los espíritus mencionados se caracterizarían por orgullo, arrogancia, descaro, asunción de autoridad; quizás impureza y vileza, porque todas estas ideas entran en el significado del símbolo. Probablemente no sean símbolos de personas, sino influencias u opiniones que se difundirían en el extranjero y que caracterizarían la edad a la que se hace referencia. La referencia es a lo que el "dragón", la "bestia" y el "falso profeta" harían en ese momento al oponerse a la verdad y al preparar al mundo para el gran y último conflicto.
Fuera de la boca del dragón - Uno de los cuales parecía salir de la boca del dragón. Sobre el significado simbólico de la palabra "dragón", vea las notas en Apocalipsis 12:3. En general, representa a Satanás, el gran enemigo de la iglesia; quizás aquí Satanás bajo la forma de paganismo o paganismo, como en Apocalipsis 12:3. Entonces, la idea es que, en el momento mencionado, habría alguna manifestación del poder de Satanás en las naciones paganas, que sería audaz, arrogante, orgulloso, locuaz, hostil a la verdad, y que estaría bien representado por el ronco murmullo de la rana.
Y fuera de la boca de la bestia - El papado, como se explicó anteriormente, Apocalipsis 13. Es decir, habría algunas pretensiones arrogantes; alguna denuncia fuerte o quejas; alguna manifestación de orgullo y auto consecuencia, que estaría bien representada por el croar de la rana. Hemos visto anteriormente (notas en Apocalipsis 16:5), que aunque el quinto vial se vertió sobre "el asiento de la bestia", el efecto no fue aplastar y derrocar por completo ese poder. El papado aún sobreviviría, y finalmente sería destruido bajo la efusión del séptimo vial, Apocalipsis 16:17. En el pasaje que tenemos ante nosotros tenemos una representación de él como si aún viviera; aparentemente haber recuperado su fuerza; y tan hostil como siempre a la verdad, y capaz de entrar en una combinación, secreta o declarada, con el "dragón" y el "falso profeta", para oponerse al reino de la verdad sobre la tierra.
Y de la boca del falso profeta - La palabra traducida como "falso profeta" - ψευδοπροφήτου pseudoprophētou - no ocurre antes en el Libro de Apocalipsis, aunque el uso del artículo parecería implicar que se hizo referencia a algún poder o influencia bien conocido. Compare las notas en Apocalipsis 10:3. La palabra aparece en otros lugares del Nuevo Testamento, Mateo 7:15; Mateo 24:11, Mateo 24:24; Marco 13:22; Lucas 6:26; Hechos 13:6; 2Pe 2: 1 ; 1 Juan 4:1; y dos veces en otra parte del Libro de Apocalipsis, con la misma referencia que aquí, Apocalipsis 19:2; Apocalipsis 20:1. En estos dos últimos lugares está conectado con la "bestia": "Y la bestia fue tomada, y con él el falso profeta"; "Y el diablo que los engañó fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde están la bestia y el falso profeta". Parecería, entonces, referirse a algún poder que era similar al de la bestia, y que era compartir el mismo destino en el derrocamiento de los enemigos del evangelio. En cuanto a la aplicación de esto, no hay una opinión tan probable como que alude al poder mahometano, no estrictamente al poder turco, ya que eso debía "secarse" o disminuir; pero para el poder mahometano como tal, eso todavía debía continuar por un tiempo en su vigor, y eso aún tenía que ejercer una influencia formidable contra el evangelio, y probablemente en alguna combinación, de hecho, si no en forma, con el estudio del paganismo el papado Los motivos de esta opinión son:
(a) Que esto se refería, en la primera parte del libro, como uno de los poderes formidables que surgirían, y que afectaría materialmente el destino del mundo, y se puede suponer que se volvería a mencionar en la cuenta de la consumación final, ver Apocalipsis 9:1;
(b) El nombre "falso profeta", mejor que cualquier otro, describiría ese poder, y naturalmente lo sugeriría en tiempos futuros, ya que a nadie que haya aparecido en nuestro mundo se le podría aplicar el nombre tan correctamente como a Mahoma. ; y,
(c) Se encontrará que lo que se dice está de acuerdo con los hechos con respecto a ese poder, ya que, en relación con el papado y con el paganismo, constituye la suma de la obstrucción a la difusión del evangelio en todo el mundo.