Pero con - O, al mismo tiempo - Ἅμα Hama. Mientras concedes este favor, hazme también otro preparándome un alojamiento.

Prepárame también un alojamiento - Filemón se había acostumbrado a mostrar amabilidad a los santos Filemón 1:5, y no improbablemente Paul había compartido antes su hospitalidad . La palabra traducida “alojamiento” (ξενία xenia) significa, propiamente, derecho de huésped, hospitalidad, entretenimiento; y luego, un lugar para un invitado; compare Hechos 28:23.

Porque confío en - Paul tenía alguna esperanza de ser liberado, un evento que probablemente ocurrió; ver las notas en Filipenses 1:25; Filipenses 2:23; compara la introducción a 2 Timoteo.

A través de sus oraciones - Notas, 2 Corintios 1:11. Esperaba la liberación en respuesta a las peticiones de quienes lo amaban, y la causa en la que estaba comprometido; compare las notas en Hechos 12:5.

Te daré - Se me permitirá regresar a ti, como un favor - χαρισθήσομαι charisthēsomai. Paul no tenía ninguna duda, por lo tanto, Filemón lo consideraría así, y no tenía miedo de que su permanencia con él fuera considerada como una carga.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad