Enviado a los ancianos - Griego: a los presbíteros. Esta es la primera mención que tenemos en el Nuevo Testamento de los ancianos, o presbíteros, en la iglesia cristiana. La palabra literalmente denota "hombres de edad", pero en la sinagoga judía era simplemente un nombre de oficina. Está claro, sin embargo, creo que los ancianos de la sinagoga judía aquí no están incluidos, porque el alivio estaba destinado a los "hermanos" (Hechos 11:29); es decir, los cristianos que estaban en Jerusalén, y no es probable que les guste una caridad. esto habría sido confiado a manos de ancianos judíos. La conexión aquí no nos permite determinar nada sobre el sentido en que se usó la palabra. Creo que es probable que no se refiera a los oficiales de la iglesia, sino que simplemente significa que la caridad se confió a los hombres de la iglesia de edad avanzada, prudentes y experimentados, para su distribución entre los miembros. Calvino supone que los apóstoles estaban particularmente destinados. Pero esto no es probable. Es posible que los diáconos, que probablemente eran hombres de edad avanzada, sean mencionados aquí en particular, pero parece más probable que la caridad se enviara a los miembros de la iglesia de edad avanzada sin tener en cuenta su cargo, para ser distribuidos de acuerdo a su discreción. .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad