Comentario Biblico de Albert Barnes
Hechos 17:18
Entonces ciertos filósofos - Atenas se distinguió, entre todas las ciudades de Grecia y el mundo, por el cultivo de una filosofía sutil y refinada. Esta era su jactancia, y el objeto de su constante búsqueda y estudio, 1 Corintios 1:22.
De los epicúreos - Esta secta de filósofos fue llamada así por Epicuro, que vivió unos 300 años antes de la era cristiana. Negaron que el mundo fuera creado por Dios, y que los dioses ejercieran algún cuidado o providencia sobre los asuntos humanos, y también la inmortalidad del alma. Contra estas posiciones de la secta, Pablo dirigió su argumento principal al probar que el mundo fue creado y gobernado por Dios. Una de las doctrinas distintivas de Epicuro era que el placer era el summum bonum, o bien principal, y que la virtud debía practicarse solo porque contribuía al placer. Por placer, sin embargo, Epicuro no se refería a apetitos sensuales y ardientes y vicios degradados, sino a placer racional, debidamente regulado y gobernado. Vea el "Libro de la Naturaleza" de Good. Pero cualesquiera que fueran sus puntos de vista, es cierto que sus seguidores habían abrazado la doctrina de que los placeres de los sentidos debían practicarse sin restricciones. Tanto en principio como en práctica, por lo tanto, se dedicaron a una vida de alegría y sensualidad, y buscaron la felicidad solo en la indolencia, el afeminamiento y la voluptuosidad. Confiados en la creencia de que el mundo no estaba bajo la administración de un Dios de justicia, se entregaron a la indulgencia de todas las pasiones, los infieles de su tiempo, y el ejemplo exacto de las multitudes frívolas y de moda de todos los tiempos, que viven sin Dios, y que buscan el placer como su principal bien.
Y de los estoicos - Esta era una secta de filósofos, llamada así por el griego στοά stoa, un pórtico o pórtico, porque Zenón , el fundador de la secta, celebró su escuela y enseñó en un porche, en la ciudad de Atenas. Zeno nació en la isla de Chipre, pero la mayor parte de su vida la pasó en Atenas enseñando filosofía. Después de haber enseñado públicamente 48 años, murió a la edad de 96 años, es decir, 264 años antes de Cristo. Las doctrinas de la secta eran que el universo fue creado por Dios; que todas las cosas fueron arregladas por Fate; que incluso Dios estaba bajo el dominio de una necesidad fatal; que los destinos debían ser sometidos; que las pasiones y afectos debían ser reprimidos y restringidos; esa felicidad consistía en la insensibilidad del alma al dolor; y que un hombre debe obtener un dominio absoluto sobre todas las pasiones y afectos de su naturaleza. Eran severos en sus puntos de vista de la virtud y, como los fariseos, se enorgullecían de su propia justicia. Supusieron que la materia era eterna, y que Dios era el principio animador o el alma del mundo, o que todas las cosas eran parte de Dios. Fluctuaron mucho en sus puntos de vista sobre un estado futuro; algunos de ellos sostienen que el alma existiría solo hasta la destrucción del universo, y otros que finalmente sería absorbida por la esencia divina y se convertiría en parte de Dios. Se verá fácilmente, por lo tanto, con qué pertinencia les habló Pablo. Él conoció las principales doctrinas de ambas sectas.
Lo encontré - Contenido con él; se opusieron a él.
Y algunos dijeron - Esto se dijo con desprecio y desprecio. Había llamado la atención; pero despreciaron esas doctrinas, ya que suponían que serían entregadas por un extranjero desconocido de Judea.
¿Qué dirá este charlatán? - Margen, "compañero de base". Griego: σπερμολόγος spermologos. La palabra no aparece en ningún otro lugar del Nuevo Testamento. Significa propiamente "alguien que recolecta semillas", y fue aplicado por los griegos a las personas pobres que recolectaban el grano disperso en los campos después de la cosecha, o a las espigas; y también a los pobres que obtuvieron una precaria subsistencia en los mercados y en las calles. También se aplicó a las aves que recogieron las semillas de grano dispersas en el campo o en los mercados. La palabra vino, por lo tanto, a tener un doble significado:
(1) Denotaba a los pobres, los necesitados y los viles, los desperdicios y la deslocalización de la sociedad; y,
(2) De las aves que fueron empleadas de esta manera, y que fueron problemáticas por sus sonidos no musicales continuos, llegó a denotar a aquellos que eran habladores, garrulosos y obstinados aquellos que recopilaban las opiniones de otros, o fragmentos de conocimiento, y los vendían con fluidez, sin orden ni método. Era una palabra, por lo tanto, expresiva de su desprecio por un extranjero desconocido que debería pretender instruir a los sabios y filósofos de Grecia. Doddridge lo convierte en "minorista de desechos". Siríaco, "coleccionista de palabras".
Otros algunos - Otros.
Parece ser un preparador - Anuncia o declara la existencia de dioses extraños. La razón por la que supusieron esto fue que hizo que los puntos principales de su predicación fueran Jesús y la resurrección, que confundieron con los nombres de las divinidades.
De dioses extraños - De dioses o demonios extranjeros. Ellos mismos adoraban a muchos dioses, y como creían que cada país tenía sus propias divinidades especiales, supusieron que Pablo había venido a anunciar la existencia de algunos dioses extranjeros y desconocidos. La palabra traducida "dioses" (δαιμονίων daimoniōn) denota adecuadamente "los genios, o espíritus que eran superiores a los seres humanos, pero inferiores a los dioses". Sin embargo, a menudo se emplea para denotar a los dioses mismos, y evidentemente se usa aquí. Los dioses entre los griegos eran los que se suponía que tenían ese rango por naturaleza. Los demonios eran los que habían sido exaltados a la divinidad por ser héroes y hombres distinguidos.
Les predicó a Jesús - Lo proclamó como el Mesías. El error que cometieron al suponer que Jesús era una divinidad extranjera fue perfectamente natural para las mentes degradadas como la suya por la idolatría. No tenían idea de un Dios puro; no sabían nada de la doctrina del Mesías; y, naturalmente, supusieron, por lo tanto, que aquel de quien Pablo habló tanto debe ser un dios de otra nación, de un rango similar a sus propias divinidades.
Y la resurrección - La resurrección de Jesús, y por medio de él la resurrección de los muertos. Es evidente, creo, que por la resurrección τὴν ἀνάστασιν tēn anastasin entendieron que se refería al nombre de alguna diosa. Tal fue la interpretación de Crisóstomo. Los griegos habían erigido altares para la vergüenza, el hambre y el deseo (Paus., I. 17), y es probable que supusieran que "la resurrección", o Anastasis, era también el nombre de una diosa desconocida que presidía La resurrección. Por lo tanto, lo consideraban un conjunto de dos dioses extranjeros o extraños, Jesús y los Anastasis, o resurrección.