Después de esos días - Después de lo ocurrido, como se relató en los versículos anteriores.

Tomamos nuestros carruajes - Esta es una traducción muy infeliz. La palabra carro que aplicamos ahora exclusivamente a un vehículo para transportar cualquier cosa como autocar, carro, carruaje, cañón, etc. La palabra original significa simplemente que se prepararon; se prepararon; poner su equipaje en orden, etc. ἀποσκευασάμενοι aposkeuasamenoi. Se prepararon para el viaje. La palabra inglesa carruaje se usaba anteriormente en el sentido de lo que se transporta, equipaje, carga, embarcaciones, muebles, etc. Por lo tanto, se usó en el momento en que se realizó nuestra traducción; y en este sentido debe entenderse en 1 Samuel 17:22, "Y David dejó su carro (equipaje) en la mano del guarda del carro", etc. Ver Hechos 21:2 margen Isaías 10:28, "En Michmash ha guardado sus carruajes" (su equipaje, etc.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad