Porque para que puedas entender - Griego: “Tú puedes saber”. Es decir, él podría entender o saber al tomar la evidencia adecuada. Paul no quiere decir que Félix pudiera entender el caso porque había sido durante muchos años juez de esa nación. Ese hecho lo calificaría para juzgar correctamente o para comprender las costumbres de los judíos. Pero el hecho de que él mismo había estado solo doce días en Jerusalén, y había sido ordenado y pacífico allí, Félix solo pudo determinarlo con el testimonio adecuado. La primera parte de la defensa de Paul Hechos 24:11 consiste en una negación expresa de lo que alegaron contra él.

Aún faltan doce días - Beza reconoce estos doce días de esta manera: El primero fue aquel en el que vino a Jerusalén, Hechos 21:15 . El segundo que pasó con James y los apóstoles, Hechos 21:18. Se pasaron seis días cumpliendo su voto, Hechos 21:21, Hechos 21:26. En el noveno día surgió el tumulto, siendo el séptimo día de su voto, y en este día fue rescatado por Lisias, Hechos 21:27; Hechos 22:29. El décimo día que estuvo ante el Sanedrín, Hechos 22:3; Hechos 23:1. El día once, el complot fue puesto para quitarle la vida, y el mismo día, por la noche, fue trasladado a Cesarea. Los días en que estuvo confinado en Cesarea no se enumeran, ya que su diseño al mencionar el número de días fue mostrar la improbabilidad de que en ese tiempo se había dedicado a producir un tumulto; y no se supondría que había estado tan comprometido mientras estaba confinado en una prisión en Cesarea. La defensa de Pablo aquí es que transcurrieron doce días desde el momento en que fue a Jerusalén hasta que fue puesto bajo custodia de Félix; y que durante tan poco tiempo era totalmente improbable que hubiera podido provocar la sedición.

Para adorar - Esto muestra además que el diseño de Pablo no era producir sedición. Había subido con el propósito pacífico de la devoción, y no para producir disturbios y desorden. El pasaje en Hechos 20:16 indica que este fue su diseño al ir a Jerusalén, o al menos una parte de su propósito. Sin embargo, debe observarse que nuestra traducción transmite una idea que no está necesariamente en griego que este fue el diseño de su viaje a Jerusalén. El original es: "Desde que subí a Jerusalén adorando" προσκυνήσων proskunēsōn; es decir, estaba realmente dedicado a la devoción cuando surgió el tumulto. Pero su principal objetivo al ir a Jerusalén era transmitir a sus compatriotas que sufrían allí los beneficios de las iglesias gentiles. Ver Hechos 24:17; Romanos 15:25.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad