Las láminas de papel - (ערות ârôt). Esta no es la palabra que aparece en Isaías 18:2, y que, se supone, significa allí el papiro (vea la nota en ese lugar). Los intérpretes se han dividido con respecto al significado de la palabra aquí. Gesenius lo deriva de ערה ârâh, "estar desnudo, abierto, desnudo"; y supone que significa un lugar abierto, un lugar desnudo de madera, y que aquí denota los pastos a orillas del Nilo. Entonces Rosenmuller lo interpreta de los pastos verdes en las orillas del Nilo; y los comentaristas hebreos generalmente lo entienden así. La Vulgata lo rinde: "Y el lecho (alveus) del río se secará de la fuente." De modo que el Caldeo, "Y sus arroyos estarán desolados". Probablemente denota, no papel cañas, pero los pastos verdes que estaban al lado de los arroyos, o a lo largo de las orillas del Nilo.

Por los arroyos - Hebreo, 'Rivers' (יארי y e 'orēy). Por los "arroyos" aquí, en número plural, el profeta probablemente se refiere a los canales artificiales que fueron cortados en todas las direcciones desde el Nilo con el propósito de transportar las aguas a varias partes de la tierra.

Por la boca de los arroyos - En la boca de los canales, o donde desembocaron en el Nilo. Tales praderas, al estar "cerca" del Nilo, y con la mayor seguridad de un suministro de agua, serían más valiosas que las que eran remotas y, por lo tanto, están particularmente especificadas.

Se marchitará ... - Es decir, habrá una desolación total y total. Si el Nilo dejara de desbordarse; Si las corrientes, los embalses y los canales no pudieran llenarse, esto sería algo normal. Todo se secaría.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad