Y sucederá - El profeta procede a denunciar el "juicio" o "castigo" que vendría sobre ellos por su orgullo y vanidad. En las calamidades que caerían sobre la nación, todos sus ornamentos de orgullo y vanagloria serían despojados; y en lugar de ellos, exhibirían las marcas y llevarían las insignias de calamidad y pena.

En lugar de olor dulce - Hebreo בשׂם bôs'em, aromáticos, perfumes, fragancias picantes; tal como lo usaban en sus prendas y personas. ‘Nadie ingresa a una empresa sin estar bien perfumado; y además de varios aromas y aceites, están adornados con numerosas guirnaldas, hechas de las flores más olorosas ". -" Roberts ". Persons Las personas de las damas asirias están elegantemente vestidas y perfumadas con los aceites y perfumes más ricos. Cuando una reina debía ser elegida para el rey de Persia, en lugar de Vashti, las vírgenes recolectadas en Susana, la capital, se sometieron a una purificación de doce meses de duración, a saber: "seis meses con aceite de mirra y seis meses con dulces olores ". El uso general de tales aceites preciosos y perfumes fragantes entre los antiguos vagabundos, particularmente entre las damas de rango y moda, puede inferirse de estas palabras de Virgilio:

Arabrosiaeque comae divinum vertice odorem Spiravere:

AEn . i. 403.

"De su cabeza, las cerraduras ambrosiales respiraban fragancia divina".

Paxton.

Un hedor - Esta palabra significa correctamente el olor de fetor u ofensivo que acompaña a la descomposición de un cuerpo fallecido. Significa que los cuerpos que tan cuidadosamente adornaron y que tan diligentemente trataron de preservar en belleza por ungüentos y perfumes, morirían y se convertirían en corrupción.

Y en lugar de una faja - Las fajas eran una parte indispensable de un vestido oriental. Sus prendas estaban sueltas y sueltas, y se hizo necesario ceñirlas cuando corrían, bailaban o trabajaban.

Una renta - Ha habido una gran variedad de opiniones sobre el significado de esta palabra. El significado más probable es el que se deriva de un verbo que significa "dar la vuelta, abarcar"; y por lo tanto, denota "un cordón". En lugar de la hermosa faja con la que se ceñieron, habrá "una cuerda", un emblema de la pobreza, ya que los pobres no tenían nada más con qué ceñirse la ropa; Una descripción humillante de las calamidades que iban a encontrar con mujeres orgullosas y vanidosas de la corte.

Y en lugar de un cabello bien peinado - Cabello curiosamente trenzado y adornado. ‘Ninguna mujer presta más atención al peinado que estas (las bailarinas de la India), ya que nunca usan gorras, se deleitan mucho con este su adorno natural". "Roberts". Miss Pardoe, en "La ciudad del sultán", dice que después de bañarse, los esclavos que la atendieron pasaron una hora y media vistiendo y adornando su cabello; compare 1 Pedro 3:3.

En lugar de un stomacher - No se sabe con certeza qué significa esto, pero probablemente significa algún tipo de "faja", o un adorno plateado o rígido usado en el pecho "Una vez vi un vestido bellamente trenzado y rígido para el frente, pero no creo que sea común". - "Roberts".

Una ceñida de tela de saco - Esta es una tela gruesa que se usaba comúnmente en tiempos de aflicción, como emblema del dolor; 2Sa 3:31 ; 1 Reyes 20:31; 1 Reyes 21:27; Job 16:15; Isaías 32:11.

Y quema - La palabra utilizada aquí no aparece en ningún otro lugar. Parece denotar "una marca, una marca quemada, un estigma"; tal vez un semblante quemado por el sol, lo que indica la exposición en el largo y agotador viaje de un cautiverio sobre arenas ardientes y bajo un sol abrasador.

En lugar de belleza - En lugar de una tez clara y delicada, apreciada y nutrida con cuidado. Algunos de los artículos de vestir que se muestran en el libro exhiben varias variedades del traje de una mujer oriental. A qué tiempo "particular" se refiere el profeta en este capítulo no se conoce, quizás, sin embargo, el cautiverio en Babilonia. A lo que se refiere, es una de las reprensiones más llamativas de la vanidad y el orgullo, especialmente el orgullo de los adornos femeninos, en cualquier lugar donde se pueda encontrar. Y aunque tenía una referencia "particular" a las hembras judías, no hay ninguna incorrección al considerarlo aplicable a todos esos ornamentos donde sea que se encuentren. Indican el mismo estado del corazón, y deben enfrentar sustancialmente la misma reprensión de Dios. El cuerpo, por más delicadamente mimado y adornado, debe convertirse en presa de la corrupción. ‘El gusano se alimentará dulcemente de él, y el gusano de tierra será su cubierta;’ compare Isaías 14:2; Job 24:2. El solo pensamiento de que el cuerpo debe morir, que debe mentir y moldearse en la tumba, debe controlar el amor por los adornos frívolos y volver la mente a un asunto mucho más importante: la salvación del alma, que no puede morir; ‘el adorno de un espíritu débil y tranquilo, que está a la vista de Dios de gran precio;’ 1 Pedro 3:4.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad