En ese día jurará - hebreo, ישׁא yı̂shā' 'Deberá levantar' - eso es , la voz o la mano. Levantar la mano era uno de los modos de hacer un juramento. Tal vez solo signifique que debe levantar "la voz", es decir, "debe responder"; compare Números 14:1. La Vulgata, la Septuaginta y el Caldeo lo leen simplemente "responderá".

No seré un sanador - Hebreo, ‘una carpeta arriba,’ Isaías 1:6. La Vulgata dice: "No soy médico". La Septuaginta y el Caldeo: "No soy suficiente para ser un líder". El significado es que el estado de cosas era tan ruinoso y calamitoso que no intentaría restaurarlos; como si, en el cuerpo, la enfermedad hubiera progresado tanto que no se hubiera comprometido a restaurar a la persona y hacerla "morir" bajo sus manos, para exponerse al reproche de ser un médico infructuoso y poco hábil.

No es pan ni ropa - No soy rico. No tengo los medios para satisfacer las necesidades de la gente, ni para mantener el rango de gobernante. "Es costumbre", dice Sir John Chardin, "reunir una inmensa cantidad de ropa, porque sus modas nunca cambian". Los reyes de Persia tienen grandes armarios, donde siempre tienen muchos cientos de hábitos listos, diseñados para regalos. y ordenado. '- "Lowth". La descripción aquí es de gran calamidad y anarquía. Tan grande sería la ruina y el peligro, que los hombres no estarían dispuestos a ser elegidos para el cargo de príncipes y gobernantes, y no se podría encontrar a nadie que quisiera poseer los más altos honores de la nación. Generalmente los hombres "aspiran" al cargo; aquí no estaban dispuestos, a causa del estado de cosas desordenado y arruinado, incluso a aceptarlo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad