Comentario Biblico de Albert Barnes
Isaías 30:28
Y su aliento - La palabra רוח rûach significa correctamente "viento", aire en movimiento; luego una respiración, una exhalación, un aliento; luego el alma, el espíritu, etc. La idea aquí parece ser la respiración excitada, rápida y agitada, como cuando uno está enojado (compárese Jueces 8:3; Zacarías 6:8 )
Como una corriente desbordante - Esta figura es común para expresar juicios de desolación (vea las notas en Isaías 8:8; Isaías 10:22; Isaías 28:17; compare Salmo 69:2, Salmo 69:15).
Llegará a la mitad del cuello - Isaiah Isaías 8:8, al describir la invasión de Senaquerib y compararla con un torrente desbordante, dice que 'llegaría hasta el cuello'; es decir, desbordaría la tierra e incluso se acercaría a la cabeza, la capital, pero eso se salvaría. Mediante el uso de una figura similar, y quizás refiriéndose a eso, dice aquí, que el juicio de Dios desbordaría al ejército de los asirios, pero que se acercaría solo al cuello, la cabeza aún se salvaría; el comandante y el soberano no serían destruidos. De acuerdo con esta predicción, el ángel en una noche, como con una inundación desbordante, cortó el ejército y, sin embargo, salvó al soberano, Senaquerib, que escapó con su vida Isaías 37:36. La palabra traducida ‘alcanzará’ (רחצה yechĕtseh) significa correctamente "se dividirá" o se cortará en dos partes Génesis 33:8; Números 31:37, Números 31:42; Jueces 9:43; y la idea aquí parece ser que un hombre que está en el agua parece estar "dividido" en dos partes, una parte arriba y otra en el agua.
Para tamizar las naciones - Sin duda, muchas naciones fueron puestas bajo pedido para proporcionar un ejército tan grande como el de Sennaherib, ya que el reino de Asiria estaba formado por varios de tributarios y provincias. La palabra traducida "tamizar" se refiere al acto de aventar o avivar el grano, en el que el grano se "arroja" o se tira de la pala al aire. A medida que el viento expulsa la paja, las naciones del ejército de Senaquerib se dispersarían.
Con el tamiz de la vanidad - Es decir, de vacío o perdición; los esparciría tanto que no quedaría nada.
Una brida en las fauces de la gente - La idea es que tenía a todas estas naciones bajo su control tanto como un hombre tiene un caballo con una brida en su boca. La misma idea que el profeta usó en referencia al mismo tema en Isaías 37:29:
Pondré mi brida en tus mandíbulas,
Y te volveré por el camino por el que has venido.
Causando que erren - Eso hará que vaguen; es decir, los apartaría del camino en el que habían diseñado ir. Se habían propuesto ir a Jerusalén, pero él los conduciría de regreso a su propia tierra, desconcertados y desanimados (ver Isaías 37:29).