Y él pasará - Margen, "Su roca pasará por miedo". El hebreo soportaría esto, pero no transmite una idea clara. El sentido parece ser este. La palabra traducida "fortaleza" (en hebreo, "su roca") denota sus fortificaciones, o los lugares de fortaleza en los que confiaba. Probablemente el monarca asirio tenía muchos de esos lugares que consideraba perfectamente seguros, tanto en los límites de su propio reino como en la línea de su marcha hacia Judea. Esos lugares, naturalmente, se harían fuertes para poder refugiarse en caso de una derrota. La idea aquí es que su alarma sería tan grande por la repentina destrucción de su ejército y el fracaso de sus planes, que en su huida "pasaría" o "más allá" de estos lugares fuertes; ni siquiera se detendría para refugiarse allí y reorganizar sus fuerzas dispersas, sino que huiría con alarma "más allá" de ellas y se dirigiría a su propia capital. Esto parece haberse cumplido de manera sorprendente (ver Isaías 37:37).

Y sus príncipes - Aquellos, quizás, que gobernaron sobre sus provincias dependientes.

Tendrá miedo de la insignia - Es decir, de cualquier estándar o pancarta que hayan visto. Supondrían que era el estándar de un enemigo. Esto denota un estado de gran consternación, cuando todos los príncipes y nobles bajo el mando del asirio estarían completamente consternados.

Cuyo fuego está en Sion ... - Es decir, cuyo altar está allí, y siempre arde allí. Ese era el lugar donde era adorado, y era un lugar, por lo tanto, que defendería. El significado es, que seguramente serían destruidos como el Dios cuyo altar estaba en Jerusalén era un Dios de verdad, y defendería el lugar donde era adorado.

Y su horno ... - (vea la nota en Isaías 29:1). Donde su altar arde continuamente. La palabra traducida "horno" (תנור tannûr) significa correctamente un horno de cocción Éxodo 8:3; Levítico 2:4; Levítico 7:9; Levítico 11:35. Esta era una olla cónica grande que se calentaba, en la que los pasteles se horneaban a los lados; o una excavación hecha en la tierra que se calentó poniendo madera en ella, y cuando se retiró, se puso la masa. Quizás la idea aquí es que Yahweh tenía un hogar en Jerusalén, con los apéndices habituales de una casa; que su fuego y su horno estaban allí, una expresión descriptiva de una morada. Si es así, entonces el significado es que defendería su propia casa y que el asirio no podría esperar prevalecer contra ella.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad