Comentario Biblico de Albert Barnes
Isaías 47:9
En un momento, en un día - Esto está diseñado, sin duda, para describir la rapidez con la que Babilonia sería destruida. No se descompondría lentamente y por causas naturales, pero no se descompondría lentamente y por causas naturales, pero se destruiría repentina e inesperadamente. Cuán sorprendentemente se logró esto, no es necesario hacer una pausa para declarar (ver Isaías 13, nota; Isaías 14:1, nota) En la sola noche en que Cyrus tomó Babilonia, se le dio un golpe mortal a toda su grandeza y poder, y en ese momento se originó un tren de causas que no dejó de funcionar hasta que se convirtió en una pila de ruinas.
La pérdida de hijos y la viudez - Babilonia estaría en la situación de una esposa y una madre que se ve privada de forma instantánea de su esposo, y sin sus hijos. .
Te encontrarán en su perfección - En toda su extensión; completamente; enteramente. Sabrás todo lo que significa esta condición. El estado al que se hace referencia es el de una esposa que de repente se ve privada de su esposo y que, al mismo tiempo, y por el mismo derrame cerebral, está privada de todos sus hijos. Y el sentido es que Babilonia sabría todo lo que se entiende por tal condición, y experimentaría el extremo extremo de dolor que tal condición involucraba.
Para la multitud de tus hechicerías - Esta fue una de las razones por las cuales Dios la destruiría, que las hechicerías y encantamientos abundaban allí. Lowth, sin embargo, expresa esto: "A pesar de la multitud de tus hechicerías". Entonces Noyes, "A pesar de tus hechicerías". El hebreo es "en la multitud (ברב b e rôb) de tus hechicerías. 'Jerome lo expresa,' A causa de (" propter ") la multitud de tus hechicerías. 'La Septuaginta:' En ( ἐν en) tu hechicería. 'Quizás la idea es que la hechicería y el encanto abundaban, y que estas calamidades vendrían a pesar de todo lo que pudieran hacer. Venían en medio de la abundante nigromancia y encantamientos, mientras la gente practicaba estas artes y dependían de ellas. Esta Isaías 47:10 demuestra que esta confianza en la hechicería era una de las razones por las cuales estos juicios les sobrevendrían. Y Isaías 47:13 pone de manifiesto que no podrían proteger la ciudad, o que estos juicios vendrían a pesar de todos sus esfuerzos. La idea se expresa exactamente mediante una traducción literal del hebreo. La encontrarían, es decir, "en medio" de la multitud de hechicerías y encantamientos. La palabra traducida aquí 'brujería' significa magia, encantamiento y se aplica al trabajo de los magos (2 Reyes 9:22; Nehemías 3:4; Miqueas 5:11; comparar Éxodo 7:2; Deuteronomio 18:1; Daniel 2:2; Malaquías 3:5). La magia, es bien sabido, abundaba en el Este, y de hecho esto puede considerarse como el lugar de nacimiento del arte (ver la nota en Isaías 2:6).
Y por la gran abundancia de tus encantamientos - En hebreo, ‘Y en la fuerza;’ es decir, en el pleno vigor de tus encantamientos. Mientras que abundarían, y mientras ejercerían su máximo poder para preservar la ciudad. La palabra traducida "encantamientos" significa apropiadamente sociedad, compañía, comunidad, de estar asociada o unida; y luego hechizos, o encantamientos, de la noción de que ataron o confinaron el objeto que era el objeto del encanto. La idea era la de controlar, atar o restringir a cualquiera a quien quisieran, por el poder de un hechizo.