Comentario Biblico de Albert Barnes
Isaías 49:2
Y él ha hecho mi boca - La idea aquí es que lo había calificado para una elocuencia convincente y poderosa, para la pronunciación de palabras que penetrarían en el corazón como una espada afilada La boca aquí, por una figura obvia, representa el discurso. La comparación de palabras que son penetrantes, penetrantes, poderosas, con una espada, es común. De hecho, los mismos términos que he usado incidentalmente, "picante", "penetrante", son ejemplos del mismo tipo de figura, y se extraen de una aguja, o cualquier cosa afilada y puntiaguda, que penetre. Las instancias de esto ocurren en los siguientes lugares en las Escrituras: ‘Las palabras de los sabios son como aguijones y como clavos sujetados por los maestros de las asambleas’ Eclesiastés 12:11. ‘La palabra de Dios es rápida y poderosa, y más afilada que cualquier espada de dos filos, perforando incluso hasta la división del alma y el espíritu, y de las articulaciones y la médula’ Hebreos 4:12. En Apocalipsis 1:16, probablemente en referencia a este pasaje, el Redentor es representado por John como teniendo una "espada afilada de dos filos" saliendo de su boca. Entonces, en Isaías 19:15: 'Y de su boca sale una espada afilada'. La audaz y sorprendente metáfora de la espada y la flecha aplicada al discurso poderoso, ha sido utilizada también por escritores paganos con gran elegancia y fuerza. . En los pasajes citados por Lowth, Aristófanes dice de Pericles:
‘Su poderoso discurso
Atravesó el alma del oyente y se fue
En lo profundo de su seno está su punto agudo debajo.
Entonces Pindar, Olym. ii. 160:
'¡Venga! tus ejes más brillantes se preparan,
Y dobla, oh Musa, tu arco que suena:
Digamos, a través de qué caminos de aire líquido
¿Nuestras flechas tiraremos?
West
Una expresión similar ocurre en un fragmento de Eupolis, en Diod. Sic. xii. 40, cuando se habla de Pericles:
- καὶ μόνος τῶν ῥητόρων
τὸ κέντρον ἐγκατέλειπε τοἴς ἀκροωμένοις.
- kai monos tōn rētorōn
to kentron egkateleipe tois akroōmenois.
Una metáfora similar ocurre con frecuencia en la poesía árabe. ‘¿Como flechas sus palabras entran en el corazón?
A la sombra de su mano me escondió - Este pasaje ha sido interpretado de manera muy diversa. Muchos lo han entendido como el significado de que la sombra de la mano de Dios lo cubriría o defendería, como una sombra o sombra que lo protege del calor. La palabra "sombra" se usa para protección en Isaías 25:4; Salmo 17:8; Salmo 36:8. Esta es la interpretación que adopta Gesenio. Piscator dice que significa que Dios lo protegió de las trampas de los escribas y fariseos. Otros suponen que significa que estaba escondido o protegido, ya que la espada está en la vaina, que está debajo de la mano izquierda, para que pueda ser fácilmente desenvainada por la mano derecha. Pero Vitringa señala que la figura aquí es la de una espada desenvainada, y supone que el significado es que la sombra de la mano de Dios es lo que la cubre y la defiende, y sirve, por así decirlo, para una vaina. Hengstenberg coincide con esta opinión, y supone que la imagen está tomada de una daga que un hombre lleva en la mano, y que de repente saca en el momento del ataque. En el miembro paralelo de la oración, el Redentor se representa como una flecha colocada en un carcaj, lista para ser dibujada en cualquier momento. Aquí, la imagen es la de una espada bajo la protección divina, y la idea es que la sombra de la mano de Dios constituye la protección, la cubierta de la espada. Él es el defensor del Mesías y de sus palabras; y su mano lo protegerá como la vaina hace la espada, o como el carcaj hace la flecha. El Mesías, como la espada y la flecha pulida, era adecuado para la ejecución de los planes de Dios, y estaba listo en cualquier momento para dedicarse a su causa. Sus palabras, sus doctrinas, serían como la espada afilada y la flecha pulida. Penetrarían en el corazón de sus enemigos, y por sus doctrinas y las verdades que él enseñaría, llevaría sus conquistas por todo el mundo.
Y me hizo un eje pulido - La palabra traducida 'pulido' (ברוּר bârûr), puede significar ya sea elegido o pulido. Significa apropiadamente lo que está separado o separado de otros; luego seleccione, elegido. Entonces puede significar cualquier cosa que esté limpia o purificada, y aquí puede denotar una flecha que está limpia de óxido; es decir, pulido o brillante. La palabra "eje" (חץ chēts) significa correctamente una flecha; y la sensación aquí es que el Mesías atravesó los corazones de las personas como una flecha puntiaguda y pulida que se acelera desde el arco. "En su carcaj". La palabra "carcaj" significa la cubierta que se hizo para las flechas, y que estaba tan colgada sobre el hombro que podían ser alcanzados fácilmente por la mano según fuera necesario.
¿Me ha escondido? en el carcaj. »Pero quizás esto sea demasiado refinado y forzado. El significado es, probablemente, simplemente que lo había protegido. "Dios, por su propio poder", dice Calvino, "protegió a Cristo y su doctrina, para que nada pudiera obstaculizar su curso". Sin embargo, existe, sin duda, la idea de que fue adaptado para producir una ejecución rápida y poderosa; que estaba preparado, como una flecha, para vencer a los enemigos de Dios; y que fue mantenido en el "carcaj" para ese propósito.