Este capítulo Isaías 6:1 contiene una descripción muy sublime de la
manifestación de Yahweh a Isaías, y de una comisión solemne para
declarar sus propósitos a los judíos. Muchos suponen que es una
solemne "inauguración" del oficio profético, y que ha sido la
"primera" de sus profecías. Pero esta sup... [ Seguir leyendo ]
EN EL AÑO - Esto denota naturalmente un período después de la
muerte de Uzías, aunque en el mismo año. La mención del tiempo se
hizo evidentemente cuando se compuso la profecía, y se presume que la
muerte de Uzías había ocurrido en el momento en que el profeta vio
esta visión. Si es así, está claro... [ Seguir leyendo ]
POR ENCIMA - Ya sea sobre el trono o sobre él. La Septuaginta lo
traduce como "Redondo alrededor de él" - κύκλῳ
αὐτοῦ kuklō autou. El Caldeo, "Los ministros santos se
pararon en lo alto en su presencia".
LOS SERAFINES - El verbo שׂרף s'âraph, del cual se deriva esta
palabra, se traduce unifo... [ Seguir leyendo ]
Y UNO LLORABA A OTRO - Hebreo ‘Esto lloró a esto.’ Es decir, se
lloraron el uno al otro en respuestas alternativas. Uno gritó
"santo", el segundo lo repitió; luego el tercero; y luego
probablemente se unieron en el gran coro, "Lleno es toda la tierra de
su gloria". Este era un modo antiguo de canto... [ Seguir leyendo ]
Y LOS POSTES DE LA PUERTA - Margen, "Umbrales". Aquí hay cierta
dificultad en hebreo, pero el significado de la expresión es
suficientemente evidente. Significa que hubo un temblor o conmoción
cerebral, como por asombro o por el sonido que acompañaba al grito.
Evidentemente es una expresión poética... [ Seguir leyendo ]
¡SOY YO! - Es decir, estoy lleno de abrumadoras convicciones de mi
propia indignidad, con alarma de haber visto a Yahweh.
PORQUE ESTOY DESHECHO - Margen, 'Cortar.' Chaldee, 'He pecado.'
Septuaginta, 'Soy miserable, estoy atravesado.' Siríaco , 'Me quedo
boquiabierto'. La palabra hebrea a veces pu... [ Seguir leyendo ]
LUEGO VOLÓ - Isaías es representado como parado fuera del templo;
los serafines como en ella.
TENER UN CARBÓN VIVO - La Vulgata traduce esto, "Una piedra". Este
es, probablemente, el significado original de la palabra; ver 1 Reyes
19:6. Al principio denotaba una piedra caliente que se usaba para... [ Seguir leyendo ]
Y LO PUSO SOBRE MI BOCA - Margen, "Y causó que tocara mi boca". Esta
es la representación más correcta. Fue un ligero toque momentáneo,
suficiente simplemente para ser una "señal o ficha" de que estaba
limpio.
TU INIQUIDAD ES QUITADA - Es decir, cualquier obstáculo que haya
existido para que comun... [ Seguir leyendo ]
LA VOZ DEL SEÑOR - Hebreo: "La voz de Yahweh". Antes había sido
abordado por uno de los serafines.
¿A QUIÉN ENVIARÉ Y QUIÉN IRÁ POR NOSOTROS? - El cambio de
número aquí, del singular al plural, es muy notable. Jerome, en este
lugar, dice que indica el "sacramento" de la Trinidad. La Septuaginta
lo... [ Seguir leyendo ]
Y ÉL DIJO ... - Las expresiones que siguen son aquellas que denotan
la dureza del corazón y la ceguera mental. Escucharían las palabras
del profeta, pero no lo entenderían. Estaban tan obstinadamente
empeñados en la iniquidad que no lo creerían ni lo considerarían.
Esto muestra el espíritu con el c... [ Seguir leyendo ]
HAZ EL CORAZÓN - La palabra "corazón" aquí se usa en el sentido de
la "mente" - para denotar todos sus poderes mentales. Se usa
comúnmente en este sentido en las Escrituras.
GRASA - Bruto, pesado, aburrido, estúpido. Es decir, ve y
proclamales la "verdad" que tendrá este efecto, que los irritará,... [ Seguir leyendo ]
CUÁNTO TIEMPO - El profeta no se atrevió a rezar para que este
efecto no siguiera. Por lo tanto, preguntó simplemente "cuánto
tiempo" debe continuar este estado de cosas; cuánto tiempo se
entregará este mensaje y cuánto tiempo se debe atender con estos
efectos dolorosos.
HASTA QUE LAS CIUDADES ..... [ Seguir leyendo ]
Y EL SEÑOR HA ELIMINADO ... - La tierra será entregada a la
desolación. Los hombres, la fuerza de la nación, serán llevados a
una tierra lejana.
Y HABRÁ UN GRAN ABANDONO - Una gran desolación; las ciudades y las
viviendas serán abandonadas por los habitantes; compare Isaías 17:2;
Jeremias 4:29; S... [ Seguir leyendo ]
PERO AÚN ASÍ ... - La idea principal en este versículo es clara,
aunque hay mucha dificultad en la explicación de las frases
particulares. El pensamiento principal es que la tierra no debe ser
"completamente" y finalmente abandonada. Habría restos de vida, como
en un roble o en un terebinth cuando... [ Seguir leyendo ]