Por el bien de Sion - (Ver las notas en Isaías 1:8). A causa de Sion; es decir, a causa del pueblo de Dios.

No voy a callarme - Ha habido opiniones muy diversas con respecto a la persona a la que se hace referencia aquí con la palabra 'I'. Calvin y Gesenius suponen que El orador aquí es el profeta, y el sentido es que él no interferiría en sus labores y oraciones hasta que Sión fuera restaurada y su gloria se extendiera por toda la tierra. El Parafrast de Chaldee supone que es Dios quien habla, y esta opinión es adoptada por Grocio. Vitringa lo considera como la declaración de un coro profético que habla en nombre de los oficiales de la iglesia y expresa el deber de hacer una intercesión continua por la extensión del reino del Redentor. Estius supone que es la petición del pueblo judío rezando a Dios por su restauración. En medio de tal variedad de interpretación, no es fácil determinar el verdadero sentido. Si es el lenguaje de Dios, es una declaración solemne de que tenía la intención de liberar a su pueblo, y que nunca cesaría sus esfuerzos hasta que el trabajo se llevara a cabo.

Si es el lenguaje del profeta, implica que perseverará, a pesar de toda oposición, en reprender a la nación por sus pecados, y en el trabajo general del oficio profético, hasta que Sión se levante en su gloria. Si es lo primero, es la solemne garantía de Yahweh de que la iglesia sería el objeto de su incesante vigilancia y cuidado, hasta que su gloria llene la tierra. Si es lo último, expresa los sentimientos de piedad sincera y devota; El propósito de perseverar en la oración y en los esfuerzos activos para extender la causa de Dios hasta que triunfe. No veo nada en el pasaje por el cual pueda determinarse con certeza cuál es el significado; y cuando este es el caso, debe ser una mera conjetura. La única circunstancia que tiene peso en el caso es que el lenguaje "no callaré" es más bien el que está adaptado a un profeta acostumbrado a orar y hablar en nombre de Dios que a Dios mismo; y si se permite que esta circunstancia tenga algún peso, entonces la opinión se inclinará a la interpretación que supone que se refiera al profeta. Lo mismo se le ordena al vigilante en las paredes de Sión en Isaías 62:6; y si esta es la interpretación correcta, expresa la resolución solemne apropiada de alguien comprometido en proclamar la verdad de Dios de no interferir sus oraciones y sus labores públicas hasta que la verdadera religión se extienda por todo el mundo.

No descansaré - Mientras viva, me dedicaré a trabajar sin cesar en la promoción de este gran objeto (ver las notas en Isaías 62:7).

Hasta la justicia de la misma - La palabra aquí es equivalente a salvación, y la idea es que la liberación de su pueblo brotaría como una luz brillante.

Avanza como brillo - La palabra utilizada aquí se emplea comúnmente para denotar el esplendor, o el brillo del sol, la luna o el fuego (ver Isaías 60:19; comparar Isa 4: 5 ; 2 Samuel 23:4; Proverbios 4:18). El significado es que la salvación de las personas se parecería a la clara luz brillante de la mañana, extendiéndose sobre la colina y el valle, e iluminando a todo el mundo.

Como una lámpara que arde - Una antorcha encendida - que ilumina todo y brilla a lo lejos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad