Comentario Biblico de Albert Barnes
Isaías 8:7
Las aguas del río - Por el río, en la Escritura, se entiende comúnmente el río Eufrates, que es, a modo de eminencia, el río más grande con el que estaban familiarizados; y también por ser tan distinguido por el hecho de que Abraham había vivido más allá y lo había cruzado; vea la nota en Isaías 7:2. En este verso se mantiene la imagen que comenzó en Isaías 8:6. Los judíos rechazaron las gentiles aguas de Siloé y buscaron la alianza de un rey extranjero, cuyo reino se extendía y se extendía más allá del Éufrates. Era natural, por lo tanto, comparar la invasión de la tierra con el desbordamiento de las poderosas aguas que arrasarían con todo. Una comparación similar se encuentra en Juvenal, quien, al describir la introducción de las costumbres orientales en Roma, representa a los Orontes como fluyendo hacia el Tíber: Jampridem Syrus en Tiberim defluxit Orontes. La comparación de un ejército invasor con una corriente desbordante o una inundación no es infrecuente; ver los Phars de Lucan. vi. 272. Hor. Coche. iv. 14, 15ff.
Fuerte y muchos - Ondas violentas y numerosas. Significa que un poderoso anfitrión vendría a la tierra.
Incluso el rey de Asiria - Muchos supusieron que se trata de una glosa o explicación que se ha introducido en el texto. No hay duda de que expresa el verdadero sentido del pasaje, pero es notable que el mismo Isaías proporcione una explicación literal en medio de una descripción figurativa.
Y toda su gloria - Los reyes orientales marcharon en medio de un gran esplendor. Se movieron con toda la magnificencia de la corte, y fueron atendidos generalmente con sus príncipes y nobles; con un séquito espléndido; y con todas las insignias de la realeza. Tal fue el caso de Jerjes cuando invadió Grecia; y tal, también, con Darius, y con la mayoría de los conquistadores orientales.
Y él aparecerá ... - Aquí se conserva la figura de las aguas desbordantes. Para entender esto, es necesario remarcar que el Éufrates anualmente desborda sus bancos en un grado muy considerable. Se eleva en las montañas de Armenia y, fluyendo a una distancia considerable en una región donde las montañas están cubiertas de nieve, cae en la región llana de Mesopotamia o Siria, y fluye a través de esa región, casi paralela al Tigris, hacia El Golfo Pérsico. Desde sus orillas, se hicieron un gran número de canales, como en Egipto, para recibir el agua y hacer que el país sea fértil. Al derretirse las nieves en Armenia, en el verano, la corriente se ensancha mucho y desborda vastas porciones del país adyacente de manera similar al Nilo. Por lo general, el río no es muy grande. Otho dice que el 12 de marzo, cuando cruzó el Éufrates, no tenía más de 200 pasos de ancho, pero en su altura, se extiende 500 o 600 pasos en las llanuras de la derecha. Thevenot observa que, cerca de Bir, el Éufrates no parecía más grande que el Sena en París, pero era muy grande cuando estaba hinchado. En Babilonia, se dice que tiene unos cuatrocientos pies de ancho. Que desborda sus orillas, es atestiguado abundantemente por viajeros antiguos y modernos; ver Rosenmuller y Gesenius en este verso.
Sus canales - Esta palabra significa arroyos, valles, canales o canales de un río. El Éufrates fluyó a través de una región nivelada, y no es improbable que en varios momentos se haya hecho muchos canales. Además de esto, había muchos canales cortados en varias direcciones para transportar sus aguas a los jardines, granjas, etc. Todo esto, según el profeta, estaría lleno, y el agua se extendería incluso mucho más allá de ellos.