Comentario Biblico de Albert Barnes
Job 1:17
Los caldeos - La Septuaginta traduce esto, αἱ ἱππεῖς hai hippeis), "Los jinetes". Por qué lo expresaron así es desconocido. Es posible que los caldeos supusieran ser distinguidos como jinetes, y se les conocía principalmente como tales en sus excursiones depredadoras. Pero es imposible dar cuenta de todos los cambios realizados por la Septuaginta en el texto. Tho Syriac y Chaldee lo traducen correctamente, "caldeos". Los caldeos (en hebreo כשׂדים kaśdı̂ym) fueron los antiguos habitantes de Babilonia. Según Vitringa (Comentario en Isa. Tom. Ip 412, c. Xiii. 19), Gesenius (Comentario zu Isaías 23:13) y Rosenmailer (Bib. Geog. 1, 2, p. 36ff), los caldeos o casdim eran un pueblo guerrero que habitó originalmente las montañas carduchianas, al norte de Asiria y la parte norte de Mesopotamia. Según Jenofonte (Cyrop. Iii. 2, 7), los caldeos vivían en las montañas adyacentes a Armenia y fueron encontrados en la misma región en la campaña del joven Ciro y en la retirada de los diez mil griegos. Xen Anaba iv. 3, 4; v. 5, 9; viii. 8, 14.
Se aliaron con los hebreos, como aparece en Génesis 22:22, donde כשׂד keśed (de donde "Kasdim") se menciona al antepasado del pueblo como hijo de Nabor, y en consecuencia sobrino de Abraham. Y además, el propio Abraham emigró a Canaán desde Ur de los caldeos כשׂדים אוּר 'ûr kaśdı̂ym, "Ur de los Kasdim ”), Génesis 11:28; y en Judith 5: 6, se dice que los mismos hebreos descienden de los caldeos. La región alrededor del río Chaboras, en la parte norte de Mesopotamia, es llamada por Ezequiel Ezequiel 1:3 "la tierra de los caldeos"; Jeremías Jeremias 5:15 los llama "una nación antigua"; vea las notas en Isaías 23:13. Los caldeos eran un pueblo feroz y guerrero, y cuando fueron sometidos por los asirios, una parte de ellos parece haber sido colocada en Babilonia para evitar las incursiones de los árabes vecinos. Con el tiempo, "ellos" ganaron el ascenso sobre sus amos asirios, y se convirtieron en el poderoso imperio de Caldea o Babilonia. Sin embargo, una parte de ellos parece haber permanecido en su antiguo país y disfrutar bajo los persas de cierto grado de libertad. Gesenius supone que los kurdos que han habitado esas regiones, al menos desde la Edad Media, son probablemente los descendientes de ese pueblo. - El profeta Habacuc da una descripción muy vívida y gráfica de los caldeos, que servirá para ilustrar el pasaje que tenemos ante nosotros y mostrar que conservaron hasta su tiempo el carácter depredador y feroz que tenían en los días de Job; Job 1:6:
Porque he levantado a los caldeos,
Una nación amarga y apresurada
Que marcha a lo largo y ancho de la tierra.
Para poseer las viviendas que no son de ellos.
Son terribles y espantosos
Sus juicios proceden solo de ellos mismos.
Los leopardos titán más rápidos son sus caballos,
Y más feroz que los lobos de la tarde.
Sus jinetes brincan orgullosamente alrededor;
Y sus jinetes vendrán desde lejos y volarán,
Como el águila cuando salta sobre su presa.
Todos vendrán por violencia,
¡En las tropas su mirada es siempre hacia adelante!
¡Reúnen cautivos como la arena!
Y se burlan de los reyes,
Y los príncipes son un desprecio hacia ellos.
Se burlan de cada asimiento fuerte;
Arrojan montículos de - tierra y la toman.
Esta gente guerrera finalmente obtuvo el ascenso en el imperio asirio. Sobre el año 597 a. C. Nabopolassar, un virrey en Babilonia, se independizó de Asiria, firmó una alianza con Cyaxares, rey de los medios de comunicación, y con su ayuda sometió a Nínive y a toda Asiria. A partir de ese momento, el imperio babilónico se levantó y la historia de los caldeos se convirtió en la historia de Babilonia. - "Rob. Calmet. En el tiempo de Job, sin embargo, eran una raza depredadora que parece haber vagado lejos por el saqueo. Vinieron del norte o del este, como los sabeos vinieron del sur.
Hizo tres bandas - literalmente, "tres cabezas". Es decir, se dividieron, en aras del saqueo, en tres partes. Quizás los tres mil camellos de Job Job 1:3 ocuparon tres lugares alejados el uno del otro, y el objeto del orador es decir que se tomaron el todo.
Y cayó sobre los camellos - Margen, "Y se apresuró". La palabra es diferente de la que en Job 1:15 se representa "cayó". La palabra utilizada aquí פשׁט pâshaṭ significa expandirse, expandirse. Se habla de tropas hostiles, 1 Crónicas 14:9, 1 Crónicas 14:13; de langostas que se extienden por un país, Nahúm 3:15; y de un ejército o compañía de merodeadores. Jueces 9:33,