Porque entregué a los pobres que lloraron - Esto se habla de sí mismo como magistrado o juez, porque toda la descripción se relaciona con eso. El significado es que cuando el pobre hombre, que no tenía medios para contratar un abogado, presentó su causa ante él, lo escuchó y lo libró del alcance del opresor. Nunca le hizo un llamamiento en vano; compare Proverbios 21:13; Proverbios 24:11.

Y el huérfano - El huérfano que llevó su causa ante él. Se convirtió en el patrón y protector de aquellos cuyos protectores naturales, sus padres, habían sido eliminados por la muerte; compare las notas en Isaías 1:17.

Y el que no tenía nada para ayudarlo - El pobre hombre que no tenía un patrón poderoso. Job dice que, como magistrado, consideró particularmente la causa de tales personas y vio que se les hizo justicia, una bella imagen de la administración de justicia en tiempos patriarcales. Este es el sentido en que nuestros traductores lo entendieron. Pero el paralelismo parece más bien requerir que esto se aplique a los huérfanos que no tenían a nadie que lo ayudara, y al hebreo, al entender el ו (w) conjuntivo como que significa "cuándo" llevará esta construcción. Así lo entienden Rosenmuller, Umbreit, Herder y Noyes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad