Mueren en la juventud - Margen, "Su alma muere". La palabra "alma" o "vida" en hebreo se usa para denotar a uno mismo. El significado es que pronto serían eliminados y compartirían la suerte de los abiertamente malvados. Si enmendaran sus vidas, podrían salvarse y continuar viviendo en prosperidad y honor; si no lo hicieron, ya sean abiertamente malvados o hipócritas. ellos serían cortados temprano.

Y su vida es entre lo inmundo - Margen, "Sodomitas". La idea es que serían tratados de la misma manera que los más abandonados y viles de la raza. No se les mostraría ningún favor especial porque eran "profesores" de religión, ni este hecho sería un escudo contra el trato que merecían. No podían clasificarse con los justos y, por lo tanto, deben compartir el destino de los más valiosos y malvados de la raza. La palabra traducida como "impuro" (קדשׁים qâdêsh) es de קדשׁ qâdash, "ser puro o santo" ; y en el Hiphil para considerar como santo, consagrar o dedicar al servicio de Dios, como e. sol. un sacerdote; Éxodo 28:41; Éxodo 29:1. Entonces significa consagrar o dedicar a "cualquier" servicio o propósito, como a un dios ídolo. Por lo tanto, significa una consagrada o dedicada al servicio de Astarte, la diosa de los sidonios o Venus, y como este culto era corrupto y licencioso, la palabra significa alguien licencioso o corrupto comparar Deuteronomio 23:18; 1 Reyes 14:24; Génesis 38:21. Aquí significa licencioso, corrupto, abandonado; y la idea es que si los hipócritas no se arrepintieran bajo las infracciones del juicio divino, serían tratados de la misma manera que los más abandonados y viles. Sobre la evidencia de que el libertinaje constituye una parte del antiguo culto a los ídolos, ver Spencer "de Legg". ritual Hebraedor ". Lib. ii. gorra. iii) pp. 613, 614, Ed. 1732. Jerome traduce esto, “intereffoeminatos.” La Septuaginta extrañamente tiene: "Que su vida sea herida por los ángeles".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad