Comentario Biblico de Albert Barnes
Job 38:31
¿Puedes unir las dulces influencias de las Pléyades? - Las siete estrellas. Sobre el significado de la palabra utilizada aquí (כימה kı̂ymâh), vea las notas en Job 9:9. Con respecto al significado de la palabra traducida como "influencias dulces", ha habido una considerable variedad de interpretación. La Septuaginta lo traduce como "¿Entiendes la banda (δεσμόν desmon) de Pléyades?" La palabra hebrea (מעדנה ma‛ădannâh) se deriva naturalmente de una palabra que significa "placeres" o "deleites" (מעדן ma‛âdan, de עדן ‛ âdan," ser suave o flexible; disfrutar de placer o deleite "; de ahí la palabra" Edén "), y entonces significaría, como en nuestra traducción, las deliciosas influencias de las Pléyades; o las influencias que se supone que produce esta constelación al impartir felicidad, particularmente los placeres que se disfrutan en la primavera, cuando esa constelación hace su aparición. Pero Gesenius supone que la palabra se deriva de ענד ‛ ânad, "para unir", y que se usa por transposición para מענדות mā‛nadôth.
Luego se referiría a las "bandas de Pléyades", y la pregunta sería si Job había creado la banda que unía a las estrellas que componían esa constelación en una unión tan estrecha; si los había unido en un grupo o paquete. Esta idea es adoptada por Rosenmuller, Umbreit y Noyes. Herder lo traduce como "las brillantes Pléyades". La palabra "bandas" aplicada a las Pléyades no se usa con poca frecuencia en la poesía persa. Se hablaba de ellas como una banda o un adorno para la frente, o se las compara con una diadema hecha de diamantes o perlas. Así, Sadi, en su Gullstan, p. 22, (Amsterdam, 1651), hablando de un jardín, dice: "La tierra está cubierta de esmeraldas, por así decirlo, y las bandas de Pléyades aparecen sobre las ramas de los árboles". Entonces Hafiz, otro poeta persa, dice, en una de sus odas: "Sobre tus canciones, el cielo ha esparcido las bandas de las Pléyades como un sello de inmortalidad". Los groenlandeses llaman a las Pléyades killukturset, un nombre que se les da porque parecen estar unidos.
"Cuenta de Egede de la Misión de Groenlandia, p. 57; ver Rosenmuller, "Alte u. Neue Morgenland, No. 768. " Sin embargo, parece que no hay una buena razón para apartarse del significado habitual de la palabra, y luego la referencia será al momento en que aparezcan las Pléyades o las siete estrellas: la temporada de primavera. Entonces el invierno desaparece; las corrientes están desbloqueadas; la tierra está cubierta de hierba y flores; el aire es dulce y balsámico; y una feliz influencia parece asentarse sobre el mundo. Puede haber alguna alusión aquí a la influencia que se suponía que las estrellas ejercerían durante las estaciones y los asuntos de este mundo, pero no es necesario suponer esto. Todo lo que se requiere en la interpretación del pasaje es que la aparición de ciertas constelaciones estaba relacionada con ciertos cambios en las estaciones; como en primavera, verano o invierno. No era natural inferir de ese hecho, que las constelaciones ejercieron una influencia al causar esos cambios y, por lo tanto, surgió la ciencia pretendida de la astrología. Pero no hay una conexión necesaria entre los dos. Las Pléyades aparecen en la primavera y parecen liderar esa alegre temporada. Estas estrellas, tan juntas, parecen estar unidas entre sí en una unión fraternal (Herder), y por lo tanto alegremente marcan el comienzo de la primavera. Dios le pregunta a Job si él era el autor de esa banda, y si los había unido con el propósito de introducir influencias felices en el mundo.
O suelte las bandas de Orion - Con respecto a esta constelación, vea las notas en Job 9:9. Se supone que la palabra bandas aquí se refiere a la faja con la que generalmente se representa. Orión se describe aquí como un hombre ceñido para la acción, y es el pionero del invierno. Hizo su aparición a principios del invierno, y fue considerado como el precursor de tormentas y tempestades; vea las citas en las notas en Job 9:9. Así, apareciendo en el otoño, esta constelación parece conducir en el invierno. Viene con fuerza. Difunde su influencia sobre el aire, la tierra, las aguas y une todo a su gusto. Dios le pregunta a Job si tenía poder para desarmar a este gigante; para desatarse la faja; deshacerse de él de la fuerza; para controlar las estaciones? ¿Tenía poder sobre el verano y el invierno, para hacerlos ir o venir a su voluntad y controlar todas esas leyes que los produjeron?