¿CONOCES EL MOMENTO EN QUE NACEN LAS CABRAS SALVAJES DE LA ROCA? -
Es decir, la estación particular en que las cabras de montaña dan a
luz a sus crías. De los animales domésticos: la oveja, la cabra
domesticada, etc., los hábitos se entenderían completamente. Pero la
pregunta aquí se relaciona con... [ Seguir leyendo ]
¿PUEDES CONTAR LOS MESES ... - Es decir, mientras deambulan por el
desierto, mientras viven en riscos inaccesibles y acantilados de las
rocas, es imposible para que el hombre conozca sus hábitos como puede
con los de los animales domésticos.... [ Seguir leyendo ]
SE INCLINAN - literalmente, se curvan o se doblan; es decir, dibujan
sus extremidades juntas.
EXPULSAN SUS PENAS - Es decir, expulsan la descendencia de sus
dolores, o las crías que causan sus dolores. La idea parece ser que
lo hacen sin el cuidado y la atención que los pastores están
obligados a... [ Seguir leyendo ]
SUS JÓVENES SON DE BUEN GUSTO - En hebreo "son gordos"; y por lo
tanto, significa que son fuertes y robustos.
CRECEN CON MAÍZ - Herder, Gesenius, Noyes, Umbreit y Rosenmuller
traducen esto, "en el desierto" o "campo". El significado apropiado y
habitual de la palabra utilizada aquí (בר bâr) es ma... [ Seguir leyendo ]
¿QUIÉN HA ENVIADO GRATIS AL ASNO SALVAJE? - Para una descripción
del asno salvaje, vea las notas en Job 11:12. Sobre el significado de
la palabra traducida como "libre" (חפשׁי chophshı̂y), vea las
notas en Isaías 58:6. Estos animales comúnmente "habitan en las
partes secas y montañosas de los desie... [ Seguir leyendo ]
CUYA CASA HICE - Dios había designado su hogar en el desierto.
Y LOS ÁRIDOS ATERRIZAN SUS VIVIENDAS - Margen, como en hebreo
"lugares de sal". Tales lugares solían ser estériles. Salmo 107:34,
"convierte una tierra fructífera en esterilidad". En hebreo
"salinidad". Así, Virgil, Geor. ii. 238-240:... [ Seguir leyendo ]
DESPRECIA LA MULTITUD DE LA CIUDAD - Es decir, pone todo esto en
desafío; él no está intimidado por eso. Encuentra su hogar lejos de
la ciudad en la salvaje libertad del desierto.
TAMPOCO TIENE EN CUENTA EL LLANTO DEL CONDUCTOR - Margen, "exacter".
La palabra hebrea propiamente significa un recau... [ Seguir leyendo ]
EL RANGO DE LAS MONTAÑAS ES SU PASTO - La palabra traducida como
"rango" יתור yâthûr, significa correctamente una "búsqueda",
y luego lo que se obtiene mediante la búsqueda. La palabra "rango"
expresa la idea con suficiente exactitud. El rango habitual del asno
salvaje son las montañas. Pallas, q... [ Seguir leyendo ]
¿EL UNICORNIO ESTARÁ DISPUESTO A SERVIRTE? - En la parte anterior
de la discusión, Dios había apelado al león, el cuervo, las cabras
de la roca, el trasero y el asno salvaje; y la idea era que, en el
instinto de cada una de estas clases de animales, había alguna prueba
especial de sabiduría. Ahora... [ Seguir leyendo ]
¿PUEDES ATAR AL UNICORNIO CON SU BANDA EN EL SURCO? - Es decir, con
los rastros o cordones comunes que se emplean en la unión de los
bueyes al arado.
¿O DESGARRARÁ LOS VALLES DESPUÉS DE TI? - La palabra "valles"
aquí se usa para denotar el terreno que era capaz de ser arado o
rastrillado. Las coli... [ Seguir leyendo ]
¿CONFIARÁS EN ÉL? - Como haces con el buey. En los animales
domésticos es necesaria una gran confianza, y la confianza en la
fidelidad del buey y el caballo no suele estar fuera de lugar. La idea
aquí es que el unicornio no podría ser tan domesticado como para que
se le confiaran intereses importan... [ Seguir leyendo ]
¿LE CREERÁS? - Es decir, ¿confiarás en él con las producciones
del campo? La idea es que era un animal salvaje y no sometido. No
podía ser gobernado, como el camello o el buey. Si le pusieran las
gavillas de la cosecha, no habría certeza de que las transmitiría
donde el granjero las deseara.
¿Y RE... [ Seguir leyendo ]
¿LE DISTE LAS ALAS BONITAS A LOS PAVOS REALES? - En los versos
anteriores, el atractivo había sido para los animales salvajes e
indomables del desierto. En el enjuiciamiento del argumento, era
natural aludir a las tribus emplumadas que también residían allí, y
que se distinguían por su fuerza o rap... [ Seguir leyendo ]
QUE DEJA SUS HUEVOS EN LA TIERRA - Es decir, ella no construye un
nido, como la mayoría de las aves, sino que deposita sus huevos en la
arena. El avestruz, observa el Dr. Shaw, pone generalmente de treinta
a cincuenta huevos. Los huevos son muy grandes, algunos de ellos
tienen más de cinco pulgadas... [ Seguir leyendo ]
Y OLVIDA QUE EL PIE PUEDE APLASTARLOS - Ella pone sus huevos en la
arena y no, como la mayoría de las aves, en nidos hechos en ramas de
árboles, o en los riscos de las rocas, donde serían inaccesibles,
como si olvidara el hecho de que la bestia salvaje podría pasar y
aplastarlos. A menudo también s... [ Seguir leyendo ]
ELLA SE ENDURECE CONTRA SUS CRÍAS - El significado obvio de este
pasaje, que es una traducción justa del hebreo, es que el avestruz
carece de afecto natural para su joven; o que los trata como si no
tuviera el afecto natural habitual manifestado en la creación animal.
Este sentimiento también ocurr... [ Seguir leyendo ]
PORQUE DIOS LA HA PRIVADO DE SABIDURÍA ... - Es decir, no le ha
impartido la sabiduría que se le ha conferido a otros animales. El
significado es que todo este arreglo notable, que distinguía tanto al
avestruz de otros animales, debía ser rastreado hasta Dios. No fue el
resultado del azar; no se pu... [ Seguir leyendo ]
A QUÉ HORA SE LEVANTA EN LO ALTO - En los versos anteriores se hizo
referencia al hecho de que en algunos aspectos importantes el avestruz
era inferior a otros animales, o tenía leyes especiales con respecto
a sus hábitos y preservación. Aquí se llama la atención sobre el
hecho de que, a pesar de s... [ Seguir leyendo ]
¿LE HAS DADO FUERZA AL CABALLO? - La alusión incidental al caballo
en comparación con el avestruz en el verso anterior, parece haber
sugerido esta magnífica descripción de este noble animal, una
descripción que nunca ha sido superada o igualada. El caballo es un
animal tan conocido que no es necesa... [ Seguir leyendo ]
¿PUEDES DARLE MIEDO COMO SALTAMONTES? - O, más bien, "como una
langosta" - כארבה kā'arbeh. Esta es la palabra que se aplica
comúnmente a la langosta considerada gregaria, o que aparece en
grandes números (de רבה râbâh, "para ser multiplicado"). Sobre
la variedad de especies de langostas, ver Boc... [ Seguir leyendo ]
PAWETH EN EL VALLE - Margen, "o, Sus pies cavan". La lectura marginal
está más de acuerdo con el hebreo. La referencia es al hecho bien
conocido de la "pata" del caballo con sus pies, como si fuera a
desenterrar el suelo. La misma idea ocurre en Virgil, como se citó
anteriormente:
caavatque
Tellu... [ Seguir leyendo ]
SE BURLA DEL MIEDO - Se ríe de lo que es apropiado para intimidar;
es decir, no tiene miedo.
TAMPOCO SE ALEJA DE LA ESPADA - Se precipita sobre él sin miedo. Del
hecho aquí indicado, y la precisión de la descripción, no puede
haber ninguna duda.... [ Seguir leyendo ]
EL CARCAJ GOLPEA CONTRA ÉL - El carcaj fue un caso hecho para
contener flechas. Por lo general, se colgaba sobre el hombro, de modo
que se podía alcanzar fácilmente para sacar una flecha. Los
guerreros a caballo, así como a pie, luchaban con arcos y flechas,
así como con espadas y lanzas; y la idea... [ Seguir leyendo ]
SE TRAGA LA TIERRA - Parece que absorbería la tierra. Es decir,
golpea con sus pies con tanta ferocidad y levanta el polvo de sus
saltos, como si fuera a devorarlo. Esta cifra es inusual con nosotros,
pero es común en el árabe. Ver Schultens, "in loc." Y Bochart,
"Hieroz", P. i. L. ii. C. viii. pp.... [ Seguir leyendo ]
ÉL DIJO ENTRE LAS TROMPETAS, JA, JA - Es decir, "Cuando suena la
trompeta, su voz se escucha" como si "dijo, Aha - o dijo que escuchó
el sonido que lo llamaba a la batalla ". La referencia es al relincho
impaciente del caballo de guerra a punto de precipitarse en el
conflicto.
Y HUELE LA BATALLA... [ Seguir leyendo ]
VUELA EL HALCÓN POR TU SABIDURÍA - El atractivo aquí es para el
halcón, porque es uno de los pájaros más rápidos en su vuelo. Lo
particular que se especifica es su vuelo, y se supone que había algo
especial en eso que lo distinguía de otras aves. Si se trataba de su
velocidad, de su forma de volar... [ Seguir leyendo ]
¿SE SUBE EL ÁGUILA A TUS ÓRDENES? - Margen, como en hebreo, "por
tu boca". El significado es que Job no tenía poder para dirigir u
ordenar al águila en su elevado vuelo. El águila siempre se ha
celebrado por la altura a la que asciende. Cuando Ramond llegó a la
cima del Monte Perdu, el más alto de... [ Seguir leyendo ]
ELLA HABITA Y PERMANECE EN LA ROCA - " Raramente abandona las
montañas para descender a las llanuras. Cada pareja vive en un estado
aislado, estableciendo sus cuartos en un acantilado alto y
precipitado, a una distancia respetuosa de otros de la misma especie
". "Edin. Ency. Parecen ocupar el mismo... [ Seguir leyendo ]
DESDE ALLÍ, ELLA BUSCA A LA PRESA, Y SUS OJOS MIRAN DESDE LEJOS - "
Cuando está lejos, y el ojo humano ya no la percibe, tal es la
maravillosa agudeza de su vista, que desde la misma elevación
marcará una liebre, o incluso un animal más pequeño, y se lanzará
sobre ella con un objetivo infalible ".... [ Seguir leyendo ]
SUS PEQUEÑOS TAMBIÉN CHUPAN SANGRE - La palabra usada aquí
(יעלעוּ y e ‛âl‛û) no aparece en ninguna otra parte de
las Escrituras. Se supone que significa, para comer con avidez;
refiriéndose al hecho de que los jóvenes del águila devoran la
sangre vorazmente. Son demasiado débiles para devorar la... [ Seguir leyendo ]