No se comprometió - La palabra traducida "commit" aquí es la misma que en Juan 2:23 se traduce como "creída". Significa poner "confianza" o "confianza en". Jesús no puso "confianza" o "confianza" en ellos. No se dejó en sus manos. Actuó con cautela y prudencia. No había llegado el momento adecuado para que muriera, y se aseguró su propia seguridad. La razón por la que no se comprometió con ellos es "que conocía a todos los hombres". Él conocía la "inconstancia" y la "inconstancia" de la multitud. Sabía cuán fácilmente los líderes judíos podrían volverse contra él y cuán inseguro sería si fueran trasladados a la sedición y al tumulto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad