Seré tu Rey - (literalmente, “Sería” tu Rey) ¿Dónde hay otro que, etc.? Una mejor traducción sería: “¿Dónde ahora? es tu rey, para que te salve en todas tus ciudades; y tus jueces, de los cuales dijiste, dame un rey y príncipes ".

Como Israel estaba bajo Samuel, tal permaneció. "Entonces" desconfiaba de Dios, y miró al hombre en busca de ayuda, diciendo: "No, pero tendremos un rey sobre nosotros, para que también seamos como otras naciones, y para que nuestro rey nos juzgue y salga delante de nosotros". , y pelea nuestras batallas ”1 Samuel 8:19. Al elegir al hombre, rechazaron a Dios. Lo mismo que hicieron cuando eligieron a Jeroboam. Para librarse de la presión temporal de los impuestos de Roboam, exigieron un nuevo "rey y príncipes". Primero rechazaron a Dios como su rey; luego rechazaron al rey a quien Dios designó, y a Él en su nombramiento. "En todas tus ciudades". Era entonces ser una necesidad universal de ayuda. Habían elegido un rey "para pelear sus batallas" y habían rechazado a Dios. Ahora era la prueba, si su elección había sido buena o mala. Un grito de ayuda surgió de "todas sus ciudades". Dios lo hubiera escuchado; podría el hombre?

: "Esta pregunta es como esa otra," ¿Dónde están sus dioses, su roca en la que confiaron, que comieron la grasa de sus sacrificios y bebieron el vino de sus ofrendas? "Deuteronomio 32:37. Como allí, cuando no se pudo dar una respuesta, agrega: "Mira ahora que yo, yo soy Él, y que no hay dios conmigo", así que aquí se une ".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad