Esta es mi comodidad en mi aflicción - Comparar Romanos 15:4. La palabra aquí traducida "comodidad" aparece solo aquí y en Job 6:1. El significado obvio es que su único consuelo en su aflicción se derivaba de la palabra de Dios; la palabra que lo había hecho tener esperanza, y la palabra por la cual había sido vivificado o vivificado. El diseño particular de esto es mostrar el valor de la Palabra de Dios como fuente de consuelo en los problemas.

Porque tu palabra me ha acelerado - Me ha dado vida; o me hizo vivir. Es decir, la palabra, la verdad de Dios, había sido el instrumento para llamarlo de la muerte del pecado y para impartirle nueva vida, o había sido el medio de su regeneración. Compare Santiago 1:18; 1 Corintios 4:15; Hebreos 4:12; 1 Pedro 1:23. Como fue por esta "palabra" que había sido revivido, así que su único consuelo estaba en esa palabra, y fue para él una base justa de consuelo que Dios lo había traído de la muerte del pecado, y le había impartido. vida espiritual.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad