Comentario Biblico de Albert Barnes
Salmo 3:2
Hay muchos que dicen de mi alma - O más bien, tal vez, de su "vida", por lo que la palabra utilizada aquí - נפשׁ nephesh - con frecuencia significa Levítico 17:11; Deuteronomio 12:23; Génesis 9:4; Génesis 35:18; 1 Reyes 17:21. El objetivo de su persecución, como se dijo aquí, no era su alma, como tal, en el sentido en que ahora entendemos la palabra, sino su vida; y ahora dijeron que estaban seguros de eso, y que todas las cosas indicaban que Dios ahora no interferiría para salvarlo. Estaban perfectamente seguros de su presa. Compare 2 Samuel 17:1.
No hay ayuda para él en Dios - Está completamente abandonado. No tiene poder para defenderse, y no tiene esperanza de escapar de nosotros ahora, y todas las indicaciones son, que Dios no tiene la intención de interponerse y liberarlo. Las circunstancias, en la rebelión de Absalón (2 Samuel 16:1 ff), parecían justificar esta burla. David había sido expulsado de su trono y su capital. Dios no lo había protegido cuando tenía a sus hombres armados y sus amigos a su alrededor, y cuando estaba atrincherado en una ciudad fuerte; y ahora era un fugitivo abandonado, huía casi solo y buscaba un lugar seguro. Si Dios no lo hubiera defendido en su trono y en su capital; si había sufrido que lo expulsaran sin interponerse para salvarlo, mucho menos había razón para suponer que ahora intervendría en su nombre; y por lo tanto, dijeron con entusiasmo que no había esperanza para su vida, incluso en ese Dios en quien había confiado. No es raro en este mundo que los hombres buenos se encuentren en circunstancias similares de juicio, cuando parecen estar tan completamente abandonados por Dios como por los hombres, que sus enemigos dicen que están completamente abandonados.
Selah - סלה selâh. Mucho se ha escrito sobre esta palabra, y aún así su significado no parece estar completamente determinado. Se representa en el Targum, o paráfrasis aramea, לעלמין l e ‛al e miyn, para siempre, o hasta la eternidad. En la Vulgata latina se omite, como si no fuera parte del texto. En la Septuaginta se representa Διάψαλμα Diapsalma, se supone que se refiere a alguna variación o modulación de la voz en el canto. Sehleusner, Lexicon. La palabra aparece setenta y una veces en los Salmos, y tres veces en el Libro de Habacuc, Habacuc 3:3, Habacuc 3:9, Habacuc 3:13. Nunca se traduce en nuestra versión, pero en todos estos lugares se conserva la palabra original "Selah". Ocurre solo en poesía, y se supone que tuvo alguna referencia al canto o la cantilación de la poesía, y probablemente sea un término musical. En general, también, indica una pausa en el sentido, así como en la interpretación musical. Gesenius (Léxico) supone que el significado más probable de este término musical o nota es silencio, o pausa, y que su uso fue, al cantar las palabras del salmo, para dirigir al cantante a guardar silencio, hacer una pausa un poco, mientras Los instrumentos tocaban un interludio o armonía.
Quizás esto es todo lo que ahora se puede conocer del significado de la palabra, y esto es suficiente para satisfacer cualquier consulta razonable. Es probable, si este fuera el uso del término, que correspondería comúnmente con el sentido del pasaje, y se insertara donde el sentido hiciera una pausa adecuada; y esto sin duda se encontrará generalmente como el hecho. Pero cualquiera que esté familiarizado con el carácter de la notación musical percibirá de inmediato que no debemos suponer que esto sería invariable o necesariamente el hecho, ya que las pausas musicales no siempre se corresponden con pausas en el sentido. Esta palabra, por lo tanto, puede proporcionar muy poca ayuda para determinar el significado de los pasajes donde se encuentra. Ewald supone, a diferencia de este punto de vista, que más bien indica que en los lugares donde ocurre la voz debe ser elevada, y que es sinónimo de arriba, más alto, alto o distinto, de סל sal, סלה sâlâh, para ascender. Aquellos que estén dispuestos a investigar más respetando su significado y los usos de las pausas musicales en general, pueden ser referidos a Ugolin, ‘Thesau. Antiq. Sacr., Tom. xxii.