A través de ti - Por tu ayuda. "Vamos a derrotar a nuestros enemigos". La palabra aquí traducida como "empujar hacia abajo" significa literalmente golpear o empujar con los cuernos, se habla de animales con cuernos, Éxodo 21:28, Éxodo 21:31. Luego se aplica a un conquistador que se postra ante las naciones ante él: Deu 33:17 ; 1 Reyes 22:11.

A través de tu nombre - Es decir, actuando bajo tu autoridad y con tu ayuda. Si dio el mandamiento Salmo 44:4, sería seguro que podrían vencer a sus adversarios.

Los pisaremos - ¿Los conquistaremos o los someteremos? El lenguaje se toma de la costumbre de pisar a un enemigo postrado. Ver Salmo 7:5, nota; Salmo 18:4, nota; compare Job 40:12, tenga en cuenta; Isaías 10:6, nota; Isaías 63:3, nota; Daniel 7:23, nota.

Que se levanta contra nosotros - Nuestros enemigos que han reunido su fuerza para la guerra. El lenguaje denotaría adecuadamente a aquellos que se habían rebelado contra un gobierno; pero parece ser usado aquí en un sentido más general, como referido a aquellos que habían librado una guerra contra ellos. Ver Salmo 18:39,

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad