El Dios poderoso, incluso el Señor - Incluso "Yahweh", porque esta es la palabra original. La Septuaginta y la Vulgata hacen de este "El Dios de los dioses, el Señor". DeWette lo traduce: "Dios, Dios Jehová, habla". Prof. Alexander, "El Todopoderoso, Dios, Jehová, habla;" y comenta que la palabra "poderoso" no es un adjetivo que concuerda con la siguiente palabra ("el Dios poderoso"), sino un sustantivo en su aposición. La idea es que el que habla es el Dios verdadero; El Supremo Gobernante del universo. Es "ese" Dios quien tiene el derecho de llamar al mundo al juicio, y quien tiene el poder de ejecutar su voluntad.

Ha hablado - O mejor dicho, "habla". Es decir, el salmista lo representa como ahora hablando, y como llamando al mundo al juicio.

Y llamó a la tierra - Se dirigió a todos los habitantes del mundo; Todos los habitantes de la tierra.

Desde la salida del sol hasta la caída del mismo - Desde el lugar donde parece salir el sol, hasta el lugar donde parece ponerse; es decir, todo el mundo. Compare las notas en Isaías 59:19. Ver también Malaquías 1:11; Salmo 113:3. El llamado se hace a toda la tierra; a toda la raza humana. La escena es imaginaria como la representa el salmista, pero se basa en una verdadera representación de lo que ocurrirá: del juicio universal, cuando todas las naciones serán convocadas para comparecer ante el Juez final. Ver Mateo 25:32; Apocalipsis 20:11.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad