¿Habéis hablado de verdad, oh congregación? - Luther dice esto: "¿Son tontos, que no hablarán lo correcto y juzgarán lo que es correcto, hijos de hombres?" El significado del verso es extremadamente oscuro; pero probablemente todo el sentido del salmo lo encienda. La palabra traducida “congregación”, אלם 'êlem, aparece solo en este lugar y en el título de Salmo 56:1, "Jonath-elem-rechokim. " Ver las notas en ese título. La palabra propiamente significa "estupidez, silencio". Gesenius (Léxico) lo traduce aquí, "¿De verdad decretas justicia tonta?" es decir, "¿Realmente decretas justicia, que tanto tiempo te ha parecido tonto?" El profesor Alexander lo expresa: "¿De verdad eres tonto cuando hablas de justicia?" La alusión es claramente a algún acto público de juzgar; a una sentencia judicial; a magistrados y gobernantes; a las personas que "deberían" dar una sentencia justa; a aquellos en autoridad que "deberían" pronunciar una opinión justa sobre la conducta de los demás.

El "hecho" en el caso en el que se hace la apelación parece haber sido que "no" hicieron esto; que su conducta era perversa y perversa; que no se puede confiar en sus decisiones judiciales. Rosenmuller lo expresa: "De hecho, hay silencio de la justicia"; es decir, la justicia no se declara ni se habla. Quizás el significado de la frase pueda expresarse así: “¿Hay realmente una tontería o silencio de justicia cuando hablas? ¿juzgáis con justicia, oh hijos de los hombres? Es decir, "en verdad hablas; usted declara una opinión; pronuncias una oración; pero la justicia es, de hecho, tonta o silenciosa cuando lo haces. No hay un juicio correcto o justo en el asunto. La opinión que se declara se basa en el error y tiene su origen en un corazón malvado ". No hay ninguna expresión en el original que se corresponda con las palabras "O congregación" en nuestra traducción, a menos que sea la palabra אלם 'êlem, que nunca tiene este significado.

No se muestra así en ninguna de las versiones. No es fácil determinar a quién se refiere esta pregunta. No puede ser, como está implícito en nuestra versión común, que sea para cualquier "congregación", cualquier persona reunida con el propósito de pronunciar un juicio. Sin embargo, evidentemente es una referencia a algunas personas, o clases de personas, de quienes se esperaba que "juzgaran", o a quienes correspondía emitir un juicio; y la suposición más natural es que la referencia es a los gobernantes de la nación, a Saúl y a los jefes de gobierno. Si la suposición es correcta de que el salmo fue compuesto, como Salmo 56:1; Salmo 57:1; Salmo 59, en el tiempo de las persecuciones de Sauline, y que pertenece al mismo "grupo" de salmos, entonces tendría referencia a Saul y a aquellos que estaban asociados con él en la persecución de David. El tema del salmo serían los juicios injustos que le imputaron al tratarlo como enemigo de la comunidad; al considerarlo como un forajido y al expulsarlo de sus lugares de refugio como si lo estuviera cazando como una bestia salvaje. El contenido del salmo concuerda bien con esta explicación.

¿Juzgas con rectitud? - ¿Juzgas las cosas bien? ¿Están sus juicios de acuerdo con la verdad y la justicia?

Oh hijos de hombres - Quizás refiriéndose al hecho de que en sus juicios mostraron que eran personas, influenciadas por las pasiones comunes de las personas; en otras palabras, demostraron que, al formar sus juicios, no podían elevarse por encima de las pasiones corruptas y los prejuicios que generalmente influyen e influyen en la humanidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad