Que su habitación esté desolada - Margen, "su palacio". La palabra hebrea significa propiamente un muro; entonces, una fortaleza o castillo; y luego significa también un campamento nómada, un pueblo rústico, una aldea rural. La palabra transmite la idea de un "recinto", con referencia especial a un campamento, o una colección de tiendas de campaña. La Septuaginta lo muestra aquí ἔπαυλις epaulis, lo que significa un lugar para pasar la noche, especialmente para rebaños y rebaños. La palabra hebrea - טירה ṭı̂yrâh - se traduce como "castillos" en Génesis 25:16; Núm. 31:10 ; 1 Crónicas 6:54; "Palacios" en Cantares de los Cantares 8:9; Ezequiel 25:4; "Filas" en Ezequiel 46:23; y "habitación" en este lugar. No ocurre en otros lugares. Aquí significa su "hogar", su lugar de residencia, pero sin referencia particular al "tipo" de hogar, ya sea un palacio, un castillo o un campamento. La idea es que el lugar que habían ocupado, o donde habían habitado, quedaría vacante. Serían eliminados, y el lugar sería solitario y abandonado. Es equivalente a una oración que puedan ser destruidos.

Y que nadie viva en sus tiendas - Margen, como en hebreo, "que no haya un habitante". Es decir, dejar que sus tiendas donde habían habitado fueran abandonadas por completo. Este pasaje se cita en Hechos 1:2, según corresponda a Judas. Ver las notas en ese pasaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad