Del autor de este salmo no se sabe nada. Sin embargo, se le atribuye a
David en la Vulgata latina y en la Septuaginta; y en Hebreos 4:7, se
lo conoce como un salmo de David: "De nuevo, él limita un cierto
día, diciendo en David: 'Hoy, si oiréis su voz'", etc. Este lenguaje
puede referirse en general... [ Seguir leyendo ]
OH, VEN, CANTEMOS AL SEÑOR - La palabra aquí traducida como ven,
significa propiamente "ve;" pero se usa aquí, como suele serlo, como
una fórmula de invitación, para pedir a otros que compartan lo que
hace el orador. Debe entenderse aquí como lo usa una parte de una
asamblea convocada para el culto... [ Seguir leyendo ]
PASEMOS ANTE SU PRESENCIA - Margen, como en hebreo, "prevenga su
rostro". La palabra en hebreo significa literalmente venir antes;
anticiparse. Es la palabra que comúnmente se traduce como "prevenir".
Ver Job 3:12, nota; Salmo 17:13, nota; Salmo 59:1, nota; 1
Tesalonicenses 4:15, nota. Aquí signifi... [ Seguir leyendo ]
PORQUE EL SEÑOR ES UN GRAN DIOS - Porque Jehová es un gran Dios. El
objetivo es exaltar a Jehová, el Dios verdadero, a diferencia de
todos los que fueron adorados como dioses. La primera idea es que él
es "genial"; que está exaltado sobre todo el universo; que él
gobierna sobre todo, y que debe ser... [ Seguir leyendo ]
EN SU MANO - En su poder, o bajo su control como propio. Es decir,
posee todas las cosas que nadie puede reclamar. Su derecho sobre ellos
es absoluto y completo.
SON LOS LUGARES PROFUNDOS DE LA TIERRA - La palabra utilizada aquí -
מחקר mechqâr - significa el interior, la profundidad más
profunda;... [ Seguir leyendo ]
EL MAR ES SUYO - Margen, como en hebreo, "De quién es el mar". Es
decir, el mar le pertenece, con todo lo que contiene.
Y LO HIZO - Es suyo, "porque" lo hizo. La creación de cualquier cosa
da el mayor derecho posible sobre ella.
Y SUS MANOS FORMARON LA TIERRA SECA - Él tiene un reclamo, por lo... [ Seguir leyendo ]
O VEN, ADOREMOS Y POSTRÉMONOS - Adoremos a él inclinándonos;
postrándonos ante él. La palabra aquí representada "come" no es la
misma que se usa en Salmo 95:1. Su significado literal es "ven", y es
una exhortación sincera para venir a adorar. No es una partícula que
simplemente llama la atención so... [ Seguir leyendo ]
PORQUE ÉL ES NUESTRO DIOS - No solo el Dios a quien adoramos como el
Dios verdadero, sino Aquel que se ha revelado a nosotros como nuestro
Dios. Lo adoramos como Dios, como con derecho a la alabanza y
adoración porque él es el Dios verdadero; lo adoramos también como
el sostén de la relación de Dio... [ Seguir leyendo ]
NO ENDUREZCA SU CORAZÓN - Vea este versículo explicado en las notas
en Hebreos 3:8.
COMO EN LA PROVOCACIÓN ... - Margen, "contención". El original es
"Meribah". Consulte Éxodo 17:7, donde las palabras originales
Meribah, traducidas aquí como "provocación" y "Massah", traducidas
aquí como "tentaci... [ Seguir leyendo ]
CUANDO TUS PADRES - Tus antepasados. Vea este versículo explicado en
las notas sobre Hebreos 3:9.
ME TENTÓ - Me intentó; Probé mi paciencia para ver cuánto
aguantaría. Esto no significa, como comúnmente ocurre ahora con
nosotros, poner incentivos ante uno para llevarlo al pecado, sino
intentarlo,... [ Seguir leyendo ]
CUARENTA AÑOS - Todo el tiempo que estuvieron en el desierto.
Durante este largo período, su conducta fue tal como para probar mi
paciencia y paciencia.
¿ESTABA TRISTE? - La palabra usada aquí - קוט qûṭ -
significa apropiadamente detestar, nausear, estar disgustado con Se
traduce "detestar" en E... [ Seguir leyendo ]
A QUIEN LE ADVIERTO EN MI IRA - Vea las notas en Hebreos 3:11.
PARA QUE NO ENTREN EN MI DESCANSO - Margen, como en hebreo, "Si
entran en mi descanso". El "descanso" aquí referido era la tierra de
Canaán. No se les permitió entrar allí como un lugar de "descanso"
después de sus largos y cansados ... [ Seguir leyendo ]