Por su propia voluntad - Griego "dispuesto". βουληθεὶς boulētheis. La idea es que el hecho de que somos "engendrados" para ser sus hijos se debe rastrear únicamente a su voluntad. Lo propuso, y se hizo. El antecedente en el caso del cual todo dependía era la voluntad soberana de Dios. Vea este sentimiento explicado en las notas en Juan 1:13. Compare las notas en Efesios 1:5. Sin embargo, cuando se dice que lo ha hecho por su simple voluntad, no se debe inferir que no había razón para hacerlo, o que el ejercicio de su voluntad fue arbitrario, sino solo que su voluntad determinó el asunto, y esa es la causa de nuestra conversión. No se debe inferir que no hay en todos los casos buenas razones por las que Dios quiere lo que hace, aunque esas razones no se nos presentan a menudo, y tal vez no podríamos comprenderlas si lo fueran. El objeto de la declaración aquí parece ser dirigir la mente hacia Dios como la fuente del bien y no del mal; y entre las ilustraciones más eminentes de su bondad está esto, que por su simple voluntad, sin ningún poder externo para controlarlo, y donde no puede haber nada más que benevolencia, nos ha adoptado en su familia y nos ha dado una condición muy exaltada. , como seres renovados, entre sus criaturas.

Engendró a nosotros - La palabra griega aquí es la misma que en Santiago 1:15 se traduce como "produce", - "el pecado produce muerte" . " La palabra tal vez se usa aquí de manera diseñada en contraste con eso, y el objetivo es referirse a un tipo diferente de producción, o producción, bajo la agencia del pecado y la agencia de Dios. El significado aquí es que le debemos el comienzo de nuestra vida espiritual a Dios.

Con la palabra de verdad - Por la instrumentalidad de la verdad. No fue un mero acto creativo, sino que fue, en verdad, la semilla o el germen. No hay ningún efecto producido en nuestras mentes en la regeneración que la verdad no sea adecuada para producir, y la agencia de Dios en el caso es asegurar su influencia justa y plena en el alma.

Que deberíamos ser una especie de primicias de sus criaturas - Comparar Efesios 1:12. Para el significado de la palabra traducida como "primicias", vea la nota en Romanos 8:23. Compare Romanos 11:6; Romanos 16:5; 1Co 15:20 , 1 Corintios 15:23; 1 Corintios 16:15; Apocalipsis 14:4. No ocurre en otro lugar en el Nuevo Testamento. Denota, apropiadamente, lo que primero se toma de cualquier cosa; la porción que generalmente se ofrecía a Dios. La frase aquí no denota principalmente eminencia en honor o grado, sino que se refiere más bien al tiempo, el primero en el tiempo; y en un sentido secundario, se usa para denotar el honor asociado a esa circunstancia. El significado aquí es, tampoco.

(1) Que, según el evangelio, aquellos que fueron dirigidos por los apóstoles tuvieron el honor de ser llamados por primera vez a su reino como parte de esa gloriosa cosecha que fue diseñada para reunir en este mundo, y que la bondad de Dios era manifestado al proporcionar así los primeros frutos de una cosecha muy gloriosa; o,

(2) La referencia puede ser el rango y la dignidad que todos los que nacen de nuevo tendrían entre las criaturas de Dios en virtud del nuevo nacimiento.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad