sea ​​notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el nombre de Jesucristo de Nazaret, a quien vosotros crucificasteis, a quien Dios resucitó de los muertos, en él este hombre está aquí en vuestra presencia sano.

'SEA SABIDO A TODOS USTEDES Y A TODO EL PUEBLO DE ISRAEL' - 'Peter quiere que todos sepan la fuente del milagro...' (Reese p. 178)

'JESUCRISTO DE NAZARET' - el mismo Jesús que ellos habían crucificado.

'A LOS QUE VOSOTROS CRUCIFICAIS' - 'En lugar de que el Sanedrín juzgara a Pedro y Juan, estos apóstoles ahora juzgan al Sanedrín.' (Boles p. 67) ( Hechos 2:23-24 ; Hechos 3:15 )

'ESTÁ ESTE HOMBRE AQUÍ ANTE USTEDES COMPLETOS' - 'en perfecta salud' (Wey). ¿Y cómo podría el Sanedrín contradecir tal afirmación? El hombre que estaba delante de ellos estaba curado, eso era. ¡hecho! 'Negar que el poder era divino, hubiera sido absurdo en la estimación de todo el pueblo; y haber rechazado la explicación dada por aquellos a través de los cuales se ejercía el poder, no lo hubiera sido menos.' (McGarvey pág. 71)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento