Romanos 7:24 Miserable hombre ese. ¡soy! ¿Quién me librará de este cuerpo de muerte? "Miserable" -5005. talaiporos tal-ah'-ee-po-ros; de la base de 5007 y. derivado de la base de 3984; prueba dura, es decir, miserable: -miserable. 'Involucrado en la palabra está "trabajo duro, trabajos pesados". Moses Lard traduce: "Hombre cansado del trabajo, soy yo". Está cansado de trabajar duro. Él es. perdedor y suspira por. libertador.'

Originalmente, miserable por el agotamiento del trabajo duro. (Vicente pág. 84)

"¿Quién me librará?" -por clamor. libertador de todo Pablo admite que él mismo no es capaz de ganar la batalla. Es difícil convertir a alguien que no se ve a sí mismo como. pecador y como quien ha perdido la batalla contra el pecado.

"cuerpo de esta muerte": el cuerpo de Pablo había sido el instrumento del pecado ( Romanos 7:23 ; Romanos 6:19 ; 1 Timoteo 1:13 ). Su cuerpo no podía mantenerse al día con la demanda de perfección de la Ley. Así fue. cuerpo le fue acarreado muerte espiritual, y resultaría en muerte eterna, a menos que alguien lo librara.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento