Exposición de los Hebreos de John Owew
Hebreos 11:38
El apóstol aún no ha terminado su relato de los sufrimientos de estos dignos; sin embargo, consideró oportuno interponer un carácter de sus personas. Porque los hombres en este curso de la vida pueden ser considerados, y así lo fueron por algunos, como la "escoria de todas las cosas", e inadecuados para el trato humano o cualquiera de las cosas buenas de este mundo, sino más bien para ser estimados como el bestias del campo. El apóstol obvia estos pensamientos en otro tipo de testimonio acerca de ellos, y así continúa hasta el final de su relato acerca de sus sufrimientos:
Hebreos 11:38 . ῟ων οὐκ η῏ν ἄξιος ὁ κόσμος · ἐν ἐρημίαις πλανώμενοι, καὶ ὄρεσι, καὶ σπηλαίοις, καὶ ταῖς ὀπαῖς τῆς γῆς.
Hebreos 11:38 . De los cuales el mundo no era digno; anduvieron errantes por los desiertos, y [en] las montañas, y [en] las cuevas y los aleros de la tierra. Hay dos cosas en estas palabras:
1. El carácter que el apóstol da de estos sufrientes; “El mundo no era digno de ellos”.
2. El resto de sus sufrimientos que él representaría; “Evagaron por los desiertos”, etc.
1. Su carácter es que “el mundo no era digno de ellos”. Por “el mundo”, no se entiende la estructura del cielo y la tierra . Porque en ese sentido Dios ha designado este mundo para la habitación de su pueblo; por lo tanto, es adecuado para ellos y digno de ellos, mientras continúa su vida mortal. Y por eso afirma nuestro bendito Salvador, que no oró para que Dios los sacara de este mundo, sino sólo para que los guardara del mal que en él hay, Juan 17:15 .
Ni por “el mundo” se entiende simplemente la humanidad que vive en el mundo. Porque bajo esa consideración son aptos para la sociedad, y el pueblo de Dios puede hacerles bien, Miqueas 5:7 . Pero por “el mundo” se entiende los habitantes de él, en sus intereses, designios, fines y obras, sus éxitos en ellos y sus ventajas, por cuanto son contrarios al verdadero interés de la iglesia y pueblo de Dios.
En este sentido, “el mundo” tiene una alta opinión de sí mismo, como poseedor de todo lo que es deseable, despreciando y odiando a los que no están en conjunción con él en estas cosas: el mundo en su poder, orgullo, pompa, placeres, y similares.
De este mundo se dice que “no era digno” de aquellos que sufrían. No fue así en las épocas y épocas en que vivieron; ni tampoco los que sufren en cualquier otra época. El mundo no los tiene por dignos de él, ni de vivir en él, ni de gozar de ningún nombre o lugar entre los hombres de él. He aquí un testimonio dado de lo contrario, que el mundo no es digno de ellos. Ni puede hablarse cosa alguna a mayor provocación de la misma.
Para decirles a los grandes, a los poderosos, a los ricos, a los gobernantes del mundo, que no son dignos de la compañía de los que en su día son pobres, indigentes, despreciados, errantes, a quienes hieren y persiguen, como “desechos”. de todas las cosas”, es lo que los llena de indignación. No hay un delator o un aparecido que no se crea menospreciado por ello. Pero pueden estimarlo como les plazca; sabemos que este testimonio es verdadero, y el mundo un día lo confesará así. Y hay que ver en qué sentido se afirma aquí.
Crisóstomo y los expositores griegos después de él, suponen que aquí se hace una comparación entre el valor del mundo y el de los creyentes que sufren; y que el apóstol afirma que estos que sufren, sí, cualquiera de ellos, vale más que el mundo entero. Esto puede ser cierto en algún sentido; pero esa verdad no es el sentido de este lugar. Porque el propósito del apóstol es obviar una objeción, que estas personas fueron justamente expulsadas, como no dignas de la sociedad de la humanidad; lo cual hace afirmando lo contrario, que el mundo no era digno de ellos. Y no fue así en dos aspectos:
(1.) No era digno de su sociedad, o tener una conversación con ellos; no más que los esclavos son dignos o aptos para la sociedad de los príncipes. Porque habla del mundo como si estuviera en persecución; y así es indigno de la conversación de los santos perseguidos.
(2.) No es digno de esas misericordias y bendiciones que acompañan la presencia de este tipo de personas, donde tienen una morada tranquila. Y,
Obs. 1. Que el mundo piense así, tan alto, tan orgulloso de sí mismo como quiera, cuando persigue, vil e indigno de la sociedad de los verdaderos creyentes, y de las misericordias con las que está acompañado. Y,
Obs. 2. La estima de Dios por su pueblo nunca es menor por sus sufrimientos y calamidades exteriores, cualquiera que sea el juicio del mundo sobre ellos. No pueden pensar de ellos en sus sufrimientos de otra manera de lo que pensaron de Cristo en los suyos. Lo hicieron “tener por azotado, por herido de Dios y abatido”, Isaías 53:4 ; como uno rechazado por Dios y el hombre. Tal es su juicio de todos sus seguidores que sufren; ni tendrán ningún otro pensamiento de ellos. Pero Dios es de otra mente.
2. Habiendo dado este carácter de estos pobres sufrientes, procede a emitir su relato de sus sufrimientos, y eso en una descripción adicional de ese curso de vida errante que les había atribuido antes. Y primero vuelve a afirmar que "vagaron", y luego da cuenta de los lugares por los que vagaron, y. donde disponían de sí mismos en sus andanzas.
Lo que antes había expresado por περιῆλθον, ellos “subieron y bajaron”, antes lo hace por πλανώμενοι; es decir, directamente, tenían un “movimiento errático”, vagaban sin ninguna regla o fin cierto, como a cualquier lugar de descanso. Mostré antes cómo fueron expulsados de ciudades, distritos, pueblos corporativos y también pueblos, en parte por ley, en parte por la fuerza. Lo que ahora les queda por llevar a sí mismos es desiertos, lugares solitarios y deshabitados.
Pero mientras que la continuación de la vida humana no es capaz de perpetuo deambular arriba y abajo, sino que debe tener algún lugar de descanso y compostura, el apóstol distribuye los lugares de su estado errante bajo dos encabezados, adecuados a estos dos actos de movimiento y reposo. . Del primer tipo estaban los “desiertos y montañas”, yermos deshabitados; y de estos últimos, eran las “guaridas y cuevas” que había en ellos.
Por desiertos y montañas deshabitadas, todos saben lo que se pretende; y abundaron en aquellas partes de la tierra donde se hacían estas cosas. No hay necesidad de una distinción exacta entre guaridas y cuevas, ni tampoco lo permitirá el significado de las palabras; aunque posiblemente uno puede significar mayor, el otro menor receptáculos subterráneos: pero el uso común de la primera palabra parece denotar lugares huecos bajo la tierra en los que las bestias salvajes se han refugiado de la persecución de los hombres.
Este era el estado de estos siervos del Dios viviente: cuando fueron expulsados de todos los lugares habitados, no encontraron descanso en los desiertos y montañas, sino que vagaron de un lado a otro, tomando cuevas y cuevas para su refugio. Y casos del mismo tipo se han multiplicado en las persecuciones paganas y anticristianas de las iglesias del nuevo testamento.
Que por lo tanto no se le da color a una vida eremítica por elección voluntaria, y mucho menos al horrible abuso de su primera invención en el Papado, es abiertamente evidente. Y podemos aprender que,
Obs. 3. Muchas veces es mejor y más seguro para los santos de Dios estar en el desierto entre las bestias del campo, que en un mundo salvaje, inflamado por el diablo en ira y persecución.
Obs. 4. Aunque el mundo pueda prevalecer para arrojar a la iglesia al desierto, para la ruina de toda profesión pública en su propia aprensión, será preservada allí hasta el tiempo señalado de su liberación; el mundo nunca tendrá la victoria sobre él.
Obs. 5. Nos conviene estar llenos de pensamientos y afectos por las cosas espirituales, trabajar por una anticipación de la gloria, para que no desmayemos en la consideración de los males que pueden sobrevenirnos a causa del evangelio.