μιμηταί sudor. por favor de μιμητής ( G3402 ) imitador, uno que imita a otro; con objeto general apunta a un ejemplo a seguir (DPL, 428-31). Esta palabra proviene del cap. μιμέομαι imitar, imitar gestos.

La terminación del nombre indica el carácter (MN, 365). Praed. sudor.
γίνεσθε praes. imper. medicina (dep.) de γίνομαι ( G1096 ) llegar a ser, ser. Praes. imper. exige un comportamiento habitual.
Χριστοϋ gen.

cantar. de Χριστός ( G5547 ) Cristo. objeto gen. La referencia de Pablo al carácter de Jesús de Nazaret indica el interés de Pablo en la vida terrenal de Cristo (JNP, 109).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento