ούδέποτε ( G3762 ) nunca,
πίπτει praes. Indiana. Actuar. de πίπτω ( G4098 ) a caer, parar. Praes. indica acción permanente, o gnomic praes. apuntando a la verdad eterna,
καταργηθήσονται fut.

Indiana. pasar. de καταργέω ( G2673 ) hacer ineficaz, volver ineficaz o impotente,
παύσονται fut. Indiana. medicina de παύω ( G3973 ) haz stop, stop. Quizás “se obligarán a parar o se pararán automáticamente” (RWP; HGS, 2, 1:774-75).

Para el debilitamiento y uso débil del don de lenguas en la iglesia post-apostólica, ver Cleon L. Rogers, Jr., "The Gift of Tongues in the Post-Apostolic Church" Bib Sac 122 (1965): 134-43 ; véase D. Currie, '"Hablar en lenguas': evidencia temprana fuera del Nuevo Testamento relacionada con glossais lalein" Interp D9 (1965): 277-94. Para gramática , véase GGBB, 422-23.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento