παιδία sudor. por favor de παιδίον ( G3813 ) niño pequeño. Praed. sudor. sin el artículo destaca el carácter,
γίνεσθε praes. imper. medicina (dep.) de γίνομαι ( G1096 ) llegar a ser, ser. Praes. imper.

con negativo es un mandato para detener la acción en desarrollo: "no sigas siendo" (MKG, 72).
φρεσίν dat. por favor de φρήν ( G5424 ) se usa aquí en pl. en significado "pensar" "comprender" (BAGD). dat.

referencias o relaciones "en cuanto al entendimiento"
κακίςι ( G2549 ) dat. cantar. malicia, engaño, malas intenciones (RP). dat. referencias,
νηπιάζετε praes. imper. Actuar. de νηπιάζω ( G3515 ) a ser un niño (BAGD).

Esto se refiere a la necesidad de una actitud inocente hacia el mal (Fee). Praes. imper. exige una relación constante.
τέλειος ( G5046 ) maduro. Praed. sudor. sin un artículo enfatiza la función.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento