είτε ( G1535 ) si, si. La rotación "o... o" se ha iniciado pero no se ha completado (RP).
κατά ( G2596 ) con culo. usado en un sentido distributivo: "en parejas" (MT, 268).
πλεΐστονadv . excelente de πολύς ( G4183 ) grande, numeroso.

Se utiliza como asistente adverbial. : "en la mayoría" (RWP).
άν μέρος ( G303 ; G3313 ) a su vez (IBG, 67; MT, 265). En la sinagoga judía participaban en la lectura de la Escritura al menos siete personas, que se turnaban para leer tres versículos cada una (SB, 3:465f; 4:154-71; JPF, 2:92733).


εις ( G1520 ) uno, alguien,
διερμηνευέτω praes. imper. Actuar. de διερμηνεύω ( G1329 ) interpretar ( ver 1 Corintios 14:5 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento